Божественная комедия. Чистилище | страница 29
Смыл с вашей совести грех прежних лет.[487]
91. Скажите мне (и было б то мне в сладость!),
Кому удел здесь из латинян дан?[488]
Я б, может быть, ему и сам был в радость.[489]
94. – Здесь Истинного Града лишь граждан[490]
Ты видишь, брат мой. Но ты хочешь встретить
Здесь странника из италийских стран?
97. Так на вопрос спешил мне дух ответить,
Вдали от места бывший, где стоял
Я сам; к толпе приблизясь, мог заметить
100. Я, что один меня средь прочих ждал;
Но спросят: как узнал я? По обычью
Слепцов – отвечу – лик он приподнял.[491]
103. – О дух, парящий к Божьему величью!
Коль ты, – я вопросил, – ответил мне,
То отзовись по месту иль отличью.
106. И тень: – Я, Сьенка, плачу о вине[492]
Моей злой жизни и, поникнув выей,
Молюсь к Нему, да снидет к нам вполне.
109. Я не была Софией, хоть Сапией[493]
И названа, и радость зреть других
В беде всегда была моей стихией.
112. И чтоб за ложь не счел ты слов таких,
Сам рассуди: жила я там умно ли?
Уж близилась я к склону дней моих,[494]
115. Когда мои сограждане у Колли
Сошлись с врагом; молила я Творца
Пусть по своей Он все содеет воле.[495]
118. Разбиты в пух, бежали от лица
Врагов сиенцы, видя ж строй их шаткий,
Я ощутила радость без конца;
120. И, дерзкий лик возвысив в злобе сладкой.[496]
Вскричала к Богу: – Не боюсь Тебя!
Как сделал дрозд при оттепели краткой.
123. В конце же дней, мольбы усугубя,[497]
Я примирилась с Богом; но вины той
Раскаяньем не смыла-б я с себя,
127. Когда б меня не вспомнил знаменитый
Пьер Петтиньян в святых мольбах, спеша
Из жалости ко мне с своей защитой.
130. Но кто же ты, чья добрая душа
Скорбит о нас? чьи очи, как мне мнится,
Не заперты? кто говорит, дыша?
133. И я: – Здесь и моим очам затмиться
Удел, но ненадолго; сознаюсь,
Не любо им завистливо коситься.[498]
136. Зато душой я более страшусь
Подпасть под казнь толпы нижележащей.
И казни той на мне уж виснет груз.
139. И мне она: – Кто ж был руководящий
Тобой средь нас, коль мнишь попасть домой?
И я: – Мой спутник молча здесь стоящий.
142. Живой – пришел я к вам. Итак, не скрой,
Дух избранный! ты хочешь ли, чтоб встретил
В том мире тех я, кто любим тобой?
145. – Что слышу я, так дивно, – дух ответил,
Что познаю, как Богом ты любим;
Да будет же твой путь счастлив и светел!
148. И я молю всем для тебя святым,
Восстанови, когда пойдешь Тосканой,
Там честь мою сородичам моим.[499]
151. Там есть народ тщеславный, обуянный[500]
Пустой надеждой: только Теламон[501]
Обманет всех, как поиски Дианы;[502]
154. Всего ж сильней потерпит флот урон.
Книги, похожие на Божественная комедия. Чистилище