История Рима | страница 109
Римская община развивалась при таких условиях, что в эпоху наивысшей работы римского духа вся деятельность его была направлена на великую задачу созидания государства; на умственное развитие было обращаемо внимание всего менее, можно даже сказать, что дух римской общины, требовавший прежде всего равенства, особенно не благоприятствовал развитию тех индивидуальных духовных стремлений, которые одни только и создают великое в области знания и в литературе. Теперь, когда римская национальность стала приходить в упадок, когда в общину начали проникать космополитические тенденции, теперь явилась необходимость подыскивать или создавать новые опоры и основания для деятельности граждан, которая ранее целиком и так твердо основывалась на чувстве национальности, теперь явилась потребность и в образовании, и в литературе.
Лучшим средством образования всегда служит изучение языка, и понятно, что именно на нем должно было быть основано образование в эпоху младенчества точных наук, тем более в Риме, где уменье владеть словом было положительно необходимо для гражданина. В Риме к III столетию еще не было ни выработанных методов такого обучения, ни материала для него, литературы; то и другое было в Греции, а так как знание греческого языка уже давно было распространено среди римлян, то, естественно, теперь они заимствовали из Греции и школьное обучение, и литературу.
Быстро водворилось греческое влияние и на римской сцене. Толпа всегда любила народные игры, в течение которых устраивались и драматические диалоги, большею частью импровизированные, теперь, когда толпа стала требовать настоящей сцены и настоящих представлений, ничего не оставалось делать при отсутствии римских пьес, как заимствовать трагедии и комедии из греческой литературы.
Через школу и через сцену греческому влиянию были широко открыты пути в римское общество. Влияние это для Рима было самым революционным, так как в греческой литературе того времени, когда с нею познакомились римляне, безусловно господствовали тенденции, совершенно противоположные всему складу римской жизни, всему духу римских установлений. В греческой комедии IV в. царил Менандр, в трагедии – Еврипид. Еврипид жил за полтора столетия до того времени, когда произведения его стали проникать в Рим (480–406), он был представителем той эпохи, когда в Греции началось величественное умственное и философское движение, но когда вместе с тем иссяк уже в ней главный источник всякой поэзии – чистое, свежее чувство народности. Он не дал столь величественной, потрясающей трагедии, как Эсхил, не создал столь благородных и глубоких характеров, как Софокл, но едва ли какой-нибудь другой писатель мира отразил в своих произведениях так верно, как Еврипид, все волновавшие его современников вопросы, так полно и глубоко охватил все умственное движение своего времени, и потому его творения все более и более увлекали и современников, и потомков, по мере того как расширялось и усиливалось то движение, в которое он проник и воплотил в своих трагедиях с небывалою верностью. Еврипид интересуется преимущественно социальными, а не политическими вопросами времени и разрешает их в духе современного ему философского и политического радикализма. Он является истинным представителем того безверия, которое охватило в его время большую часть греческого общества, он сознательно и настойчиво проводит антинациональные идеи, он является главным проповедником той космополитической гуманности, которая подтачивала и расшатывала аттическую национальность, взрастившую все лучшие умственные и художественные плоды Эллады. Такое направление проникало в римское общество через греческие трагедии и комедии. Идеи греческих писателей были понимаемы и усваиваемы не во всей своей глубине, но тем не менее он способствовал уже начавшемуся разложению старого римского национального общества. В этом смысле мы и сказали, что греческое влияние на римскую литературу было революционным.