На зависть богам | страница 46
Он великолепен до отвращения, стиснув зубы, подумала Крисси.
Рози смотрела на него широко открытыми счастливыми глазами.
— Я вернулся пару часов назад, — небрежно сообщил Блэйз. — Переоделся и вышел проверить, все ли в порядке во дворе. Там, к счастью, все нормально, чего нельзя сказать о доме. Ну что ж, в конце концов, у всех нас бывают выходные дни. Завтрак готов?
— З-завтрак? — прошептала она.
Он даже не потрудился предупредить ее, что вернулся. Блэйз просто вошел и раскритиковал ее, хотя она работала по двадцать часов в сутки! Флосс советовала ей готовить каждый вечер на случай, если он неожиданно вернется домой. До сих пор Крисси так и поступала: готовила и выбрасывала большую часть блюд, способных удовлетворить вкус самого взыскательного гурмана. А вот сейчас он застал ее врасплох, появившись без всякого предупреждения, когда кухня в неописуемом беспорядке, и ожидает, что его вкусно накормят.
Всю неделю она непрестанно думала о том, как они будут вести себя друг с другом. И теперь весь его легкомысленный вид говорил, что конфликт между ними его никак не задел. Наоборот, его эта ситуация явно потешает.
— За-завтрака нет, — сказала она неуверенно.
— Почему? — Темно-синие глаза смотрели на Крисси с явным недоумением.
— Может быть, Гамиш хотя бы принесет ведро воды! — вдруг закричала Крисси, уже не в состоянии контролировать свои эмоции.
— Ну что ж, я выйду на минутку. — Блэйз поднял Рози на руки, вышел с ней во двор и передал девочку ничего не понимающему Гамишу, который, несомненно, находился поблизости в надежде присутствовать при том, как ее будут увольнять.
— За-зачем ты это сделал? — закричала она, когда он вернулся.
— Ты слишком громко кричишь. Я не хочу, чтобы Рози испугалась. Ведро, ты сказала? — спокойно спросил Блэйз.
— В доме совсем нет воды! А Гамиш не пускает меня во двор, потому что я могу спугнуть лошадей! Через десять минут должны снова выключить электричество! Взвалил на меня весь дом и считаешь, что я должна со всем справиться. Кто я по-твоему? Вьючная лошадь? — Она была в ярости.
Блэйз посмотрел насмешливым взглядом на царивший в кухне беспорядок:
— Вьючная лошадь? — произнес он с усмешкой. — Очевидно, нет.
Крисси окончательно потеряла терпение. Она в одиночку пыталась вывезти грязь за бригадой рабочих, которые пробивали полы и выдалбливали дыры в стенах. Они все испачкали штукатуркой, и даже не потрудились накрыть мебель. Кругом лежала пыль толщиной в дюйм, а в доме даже не было пылесоса.