Тайны полуночи | страница 86
— Как это?
— Вы сами назвали причины, когда обругали меня вчера. А главное, леди желают от меня того, что я не мшу им дать.
— Почему не можете? Разве дружба — такая ужасная вещь?
Стив сжал ее лицо в своих ладонях, заглянул ей в глаза и спросил:
— Вы уверены, что хотите только дружбы, Анна Эвери?
— Я сама не знаю… Честно говоря, не знаю, Стив.
— Зато я знаю, Анна. Мы оба хотим большего, но это невозможно.
— Почему?
— Я не гожусь в мужья. Найдете подходящего парня в Техасе.
— Вы сами мне говорили: «Советы легко давать, трудно выполнить». Я не собираюсь искать мужа в Техасе, и вас не завлекаю в мужья.
— Но вы же не того сорта, чтобы завести с вами легкую интрижку…
— Я… — пробормотала она, обрадованная его словами и тем, как он с запинкой их выговорил.
Но прежде, чем она докончила фразу, он порывисто привлек ее к себе и поцеловал, проникая языком в ее рот. Он прижимал ее все крепче, она чувствовала сухой жар его крепкого тела. Он почувствовал, что она дрожит в его объятиях и отвечает на его поцелуй. Она такая горячая и нежная, так льнула к нему. Он мог взять ее до конца, научить любви… но что дальше? Она уступит ему, привяжется и будет отвлекать его от трудной миссии. Она может стать требовательной и капризной… А может быть, она уступит ему, чтобы отвлечь его внимание от преступных дел отца…
Поцелуи Стива воспламенили Джинни, в ее теле заструились удивительные могучие токи, и она знала, что имя им — Желание и Страсть. Она хотела отдаться им… Но, может быть, они опасны, враждебны, и, уступив им, она окажется в плену, в рабстве. Она отвечала на поцелуи и ласки, но рассудок контролировал страсть… когда желание овладело ею с такой силой, что отозвалось в ее теле острой болью, она прервала наваждение, оттолкнув от себя Стива.
— Стив… Я не могу…
— Я знаю, Анна… Что и требовалось доказать. Я вас убедил?
Джинни смотрела в его лицо и не хотела верить. Значит, он провел урок соблазна… чтобы доказать ей, что поддаваться соблазну они оба не должны? Но он так же пылал страстью, как и она, Джинни это чувствовала! Значит, он лжет.
— Я не могу здесь… сейчас… Но я хочу вас, Стив!
— Желать чего-нибудь — это одно, а совершить опрометчивый поступок — совсем иное. Запомните это, Анна Эвери, и больше не имейте дела с такими мужчинами, как я.
Анна знача, что он мог бы настоять на своем и лишить ее невинности. Но он и не думал похваляться этим перед ней. Нет, он действительно удивительный человек.
— Я неопытна, Стив, потому и опрометчива. Вам легче владеть собою.