Тайны полуночи | страница 68
Джинни слушала внимательно и тщательно выполнила все указания проводника, стараясь не навлечь на себя его придирок или справедливых упреков. Но Стив нашел иной способ вызвать ее обиду и раздражение: он сел в фургон Кэтти, прижавшись к ней на узком сиденье, и следил, чтобы темноволосая красотка снова не упустила вожжи. Обрадованная Кэтти бросала на проводника зазывные взгляды и промурлыкала благодарность за спасение на вчерашнем уроке. Джинни при этом с досадой вспомнила, что он даже не упрекнул вчера Кэтти, когда она упустила вожжи, а на нее, Джинни, неустанно обрушивался со своими наставлениями и придирками. Она видела, что Стив в своем смелом ухаживании не посчитается с тем, что Кэтти — замужняя женщина, и ревность усугубляла ее обиду. Джинни еще в Англии слышала о мужчинах, которые срывали цветы наслаждения в объятиях замужних любовниц. Стив мог увлечь Кэтти в лес и… Джинни с трудом отвлеклась от докучливых мыслей, боясь, что Стив снова напустится на нее с выговорами и наставлениями.
Женщины дважды благополучно переправились через реку, и Стив перешел к уроку самозащиты. Для этого занятия женщины вернулись в лагерь и окружили проводника. Некоторые явно смущались. После короткого объяснения Стив пригласил какую-нибудь из женщин помочь ему продемонстрировать основные приемы. К нему мгновенно подскочила Кэтти; глядя, как она, хихикая, льнет к Стиву, Джинни кипела от возмущения.
Закончив наглядный показ, Стив обернулся к женщинам и сказал:
— Главное — действовать быстро и неожиданно и ошеломить нападающего каким-нибудь внезапным действием. Если что-то подходящее попадется под руку — оглушить его ударом, вырваться и убежать. Ну, кто следующий?
Как будто сговорившись, Элли, Люси, Руби и Мэри вытолкнули Джинни, она запротестовала:
— Я внимательно слушала и не хочу участвовать в упражнении!
— Тогда снова со мной, Стив! — с готовностью воскликнула Кэтти.
— Благодарю вас, миссис Кинг, вы все прекрасно усвоили. А вам, мисс Эвери, полезно было бы поупражняться. Докажите нам, что нападающий с вами не справится и вы сумеете постоять за себя.
Джинни вынуждена была принять брошенный ей вызов. Она взмолилась в душе, чтобы все у нее сошло благополучно, но молитва не была услышана: толкнув «нападающего» Стива и вырвавшись из его рук, она оступилась и растянулась на земле. Он перевернул ее, прижал, упершись коленом в спину, и связал, словно теленка, которого везут на ярмарку. Задыхающаяся от ярости Джинни была рада, что надела на занятия не платье, а брюки, которые привез ей из города Чарльз Эвери.