Октябрь в моей судьбе | страница 49



А зал полон. Многим места не хватило, и они заполнили проходы, стоят у дверей. Я поднимаюсь на кафедру, здороваюсь с аудиторией и начинаю лекцию. Шевцов иллюстрирует ее слайдами. Слушают и смотрят очень внимательно. На большом экране снимки больных до и после их лечения в нашем институте. Аплодисменты, один раз, второй, третий… бесконечно! В конце выступления аудитория встала и устроила овацию в честь советской науки и одного из ее отрядов — курганской школы ортопедии и травматологии…

После лекции встреча с журналистами, в которой участвовал и господин Мюллер:

— Я имел возможность увидеть блестящие результаты лечения тяжелейших патологических состояний у ортопедических больных, в частности, ложных суставов и дефектов костей, но как этого достигает наш уважаемый докладчик, не понял.

Мюллеру ответил президент «АСАМИ», профессор Р. Каттанео:

— Итальянские врачи тоже не понимали сути этих методов, но, поучившись в Кургане и на Международных курсах, стали понимать. Понимать многое, — зачем-то добавил Каттанео.

Но Мюллер, судя по всему, не успокоился.

И снова зарубежные гости.


На состоявшемся после пресс-конференции торжественном приеме в присутствии большой группы ученых, представителей муниципалитета, духовенства, других лиц президент Международной ассоциации решил держать речь снова.

— Мы услышали на занятиях и на докладе много полезного, — сказал он. — Большое спасибо за ценную научную информацию. Но нам по-прежнему не все понятно.

И тут, как бы между прочим, Мюллер добавил, обращаясь не столько ко мне, сколько к остальным участникам приема, словно ища у них поддержки:

— Непонятно, что такие самобытные люди, как господин Илизаров, могут «состояться» в России, где правят красные.

В зале наступило неловкое молчание. Многие посмотрели в мою сторону, как бы извиняясь за оратора. Пришлось попросить слово досрочно.

— Мы собрались не для обсуждения преимуществ той или иной государственной системы. А что касается моего примера, то он дает всем конкретную возможность убедиться, что в Советской стране созданы все возможности для развития науки!

Вновь, как и утром в зале семинарии, раздались бурные аплодисменты. Посмотрел в сторону господина Мюллера: ему ничего не оставалось, как аплодировать заодно со всеми.

Но с такого рода выпадами во время зарубежных поездок приходилось сталкиваться редко. Встречали нас всегда радушно, дружески — ученые и рабочие, студенты и представители деловых кругов. Мы всегда слышали добрые слова в адрес нашей страны, нашего народа, вынесшего на своих плечах такую огромную тяжесть в годы второй мировой войны. Правда, разворачивая газеты, я часто наталкиваюсь на сообщения о военных приготовлениях на Западе, на зловещие снимки ракет, нацеленных на мою страну. И я думаю: нет, не для того мы, советские люди, стараемся наводить мосты дружбы, чтобы их разрушила новая война. Ни в коем случае нельзя допустить этого!