Больше, чем любовница | страница 30
– Да, ваша светлость. – Дворецкий поклонился и вышел из комнаты, осторожно прикрыв за собой дверь.
Джоселин вздохнул:
– А теперь, мисс Инглби, подойдите и сядьте вот здесь. Так как вы намерены развлекать меня в ближайшие три недели? На то, чтобы продумать ответ, у вас было времени более чем достаточно.
– Я знаю многие карточные игры, – сообщила Джейн. – Но на деньги играть не буду. – Одна из заповедей ее родителей гласила: при игре в карты никогда не поднимать ставки выше чем пенни за вист. К тому же общая сумма проигрыша не должна была превышать полкроны. Если эти деньги – два шиллинга и шесть пенсов – проиграны, следовало прекратить игру. – Ведь у меня все равно нет денег, на которые я могла бы играть. Смею предположить, что вы не получите удовольствия от такой игры.
– Весьма разумное предположение. А в шахматы вы играете?
– Нет. – Отец Джейн играл в шахматы, но имел странное предубеждение – почему-то считал шахматы совершенно не женской игрой. Всякий раз, когда дочь просила научить ее играть, он отвечал, что шахматы – исключительно мужское занятие. И с каждым отказом желание научиться играть становилось все сильнее. – Я не училась, – со вздохом добавила девушка.
Джоселин в задумчивости проговорил:
– Интересно, а читать вы умеете?
– Разумеется, умею.
За кого он ее принимает? Слишком поздно Джейн спохватилась, вспомнив, за кого себя выдает.
– Да-да, конечно, – кивнул герцог. – Полагаю, и почерк у вас неплохой. Так что это был за приют, мисс Инглби?
– Я вам сказала, очень неплохой.
Герцог бросил на девушку недоверчивый взгляд, но тему развивать не стал.
– А что еще вы умеете делать? Чем вы могли бы меня развлечь?
– Разве в этом заключаются обязанности сиделки? В том, чтобы развлекать больного?
– Обязанности моей сиделки будут заключаться в том, что я прикажу ей делать.
Он оглядел Джейн с головы до пят, и у нее возникло ощущение, что ее раздели.
– Вы же не станете двадцать четыре часа в сутки непрерывно менять мне повязки и приподнимать мою ногу, не так ли?
– Не стану, ваша светлость.
– И тем не менее вы живете у меня. К тому же я выплачиваю вам весьма приличное жалованье. Неужели вам не хочется немного меня развлечь?
– Думаю, вскоре вам наскучит то, что я могу предложить. Джоселин усмехнулся. Он вертел в руках лорнет, однако не поднимал его к глазам.
– Полагаете, наскучит? Не уверен. Снимите чепец, мисс Инглби. Ваш чепец оскорбляет мой вкус. Он не только безобразен, но и старит вас на добрый десяток лет. Кстати, сколько вам лет?