Бизнес своими руками. Как превратить хобби в источник дохода | страница 53
Рассказывает Ирина Коротыч, редактор и журналист. Восемь лет Ирина работала главным редактором глянцевых журналов, а сейчас возглавляет представительство французской косметической марки Meder Beauty Science & Spa.
«Журналы делятся на специализированные и развлекательные (масс-маркет и глянец). Специализированные также могут выходить под общим зонтичным брендом, как, например, “Cosmo Психология” или “Лиза. Мой уютный дом”.
Прежде чем писать в глянцевый, да и любой другой журнал, прочитайте его как аналитик. Что интересно этому конкретному журналу и его читателям, в каком стиле написаны статьи?
Сначала необходимо понять, что интересно журналам и их читателям, прочитать журналы как аналитик – понять структуру и формат, концепции рубрик, понаблюдать, какие материалы востребованы в конкретном издании, в каком стиле они написаны. Бесполезно предлагать новую рубрику или переделку уже существующей. Мысли о корректировке редакционной политики отклика не найдут. Важно попасть в формат журнала и желаемой рубрики, представить ваше предложение так, чтобы оно соответствовало концепции.
Иногда люди расстраиваются – мы сделали хороший материал, а никому он не нужен. Увы, это может быть правдой. Поэтому, чтобы не терять зря время, выясните, создает ли интересующий вас журнал оригинальные материалы для тех рубрик, в которые вы хотите попасть. Поясню: в ряде случаев издания, особенно принадлежащие к международным концернам, просто имеют доступ к базе фотографий и статей – на польском, немецком, французском, в зависимости от места расположения “головного” офиса. Конечно, весь журнал не будет состоять из переводных статей, но некоторые рубрики из номера в номер “приходят из-за границы”. В этом случае редакции просто невыгодно привлекать новых авторов, может даже не быть редакторов определенных рубрик. А вот если материалы создаются непосредственно в редакции, у журнала может возникнуть заинтересованность в новых авторах и интересных темах.
Чтобы не терять время, выясните заранее, переводные материалы используются в журнале или свои. Это касается и текстов, и мастер-классов с фотографиями – иногда редакции проще купить статьи и иллюстрации к ним за границей
Как правило, редакции легко откликаются на предложения людей, работающих в области психологии, коучинга и т. д. – как раз эти рубрики практически всегда создаются “на месте”, а свежих ярких тем и экспертов – конечное количество. А вот всевозможные мастер-классы типа “Делаем рамочку своими руками” или “Превращаем старый стул в новую дачную мебель” очень часто закупают готовые, либо по франшизному соглашению, либо в фотобанках. Создать их самостоятельно для многих журналов – задача трудоемкая и дорогая. Однако это не значит, что ваша идея или предложение не найдет отклика в редакции. Возможно, где-то вы получите отказ потому, что “место занято”, но это не значит, что ваша работа неинтересна! Повторюсь: если вы “поймаете” формат журнала и предложите что-то подходящее и интересное – есть все шансы заинтересовать редактора.