Вкус соблазна | страница 46



Она протерла усталые глаза, затем поднялась и пошла на кухню, чтобы сварить себе кофе. Ее мобильный завибрировал. Пришло сообщение. Может, Мэри интересуется, почему она не взяла с собой вчерашний отчет?

Харпер взяла смартфон, намереваясь его отключить. Впервые в жизни она почувствовала, что хочет снять с себя бремя ответственности. Но все-таки надо позвонить Мэри. Иначе ее помощница пришлет охранников ее искать.

Вздохнув, Харпер набрала номер. Работа отеля «Стиль Фонтейна» была прекрасно организована, поэтому на некоторое время она могла передать бразды правления своему генеральному менеджеру. Когда ее помощница ответила, Харпер сообщила ей, что собирается несколько дней отдохнуть, и посоветовала обратиться к ее заместителю, Бобу, если возникнут какие-то проблемы. Теперь она свободна.

В глубокой задумчивости Харпер медленно пила кофе. Десять часов подряд она смотрела путешествие Эштона по Европе. Харпер выбрала именно эти серии, потому что сама она тоже посещала эти страны. Но контраст между ее впечатлениями и его был поистине драматическим. Ему нравилось то, что он делал. Люди, с которыми он знакомился, восхищали его. Открытые им рецепты часто изумляли его. Не все было ему по вкусу, но он всегда был готов попробовать и рискнуть.

Харпер бывала в этих странах, но не знала их культуры. Она почти всегда находилась в цейтноте, и у нее не было времени познакомиться с историей страны. Харпер гордилась тем, что работает без устали и все знает лучше всех. Она так же была привержена своей цели, как Эштон – своей. Ее раздражало то, что он мало внимания уделял ресторану. Скольких людей она изводила своей неспособностью расслабиться? Она упорно трудилась и считала, что ее персонал должен работать так же. Ей надо было доказать деду, что она достойна стать главой семейного бизнеса. А в итоге она обнаружила, что все напрасно.

Приняв душ, Харпер решила пройтись по магазинам, чтобы хоть немного развеяться.

Она заглядывала в бутики, ничего не покупая. Ее не покидала мысль о том, как изменилась ее жизнь. Ей надо рассказать все деду, хотя Скарлетт и Виолетта считали, что это плохая идея. Но сможет ли она жить во лжи?

Замученная вопросами, на которые у нее не было ответов, Харпер вошла в книжный магазин. Она давно ничего не читала, кроме деловых отчетов. Выбрав парочку новых романов своего любимого автора, Харпер направилась к кассе.

Она стояла в очереди, когда ее взгляд упал на стенд с подарочными изданиями. Леопард на одной из обложек привлек ее внимание. Когда Харпер была маленькой, она часами перелистывала книги о дикой природе Африки в доме своей бабушки в Хэмптоне. Теперь она поняла, откуда в ее душе тяга к путешествиям.