Мелодия Джейн | страница 73
Глава 11
Джейн притормозила и съехала на обочину:
– Ты уверен, что это здесь?
– Угу. Вон там изгородь, о которую я разодрал ногу.
– Значит, ты просто забрался туда и увел его?
– Он умирал с голоду, Джейн. И потом, тот мужик из хозяйственного магазина сказал, что они едят ежевику. Что бы ты сделала на моем месте?
Джейн пожала плечами:
– По-моему, это участок миссис Готорн. Придется сделать крюк по Агата-драйв, чтобы подъехать к дому.
Слегка покружив по окрестностям, они наконец заметили подъездную дорожку, скрытую между деревьями, в конце заросшей улицы. К железному столбу был прикручен ржавый почтовый ящик, на котором масляной краской было выведено «Готорн».
Дорожка оказалась на удивление длинной. Гравий хрустел под колесами и с громким стуком отскакивал от днища. Наконец деревья поредели и расступились, дорожка стала шире, и они подъехали к старому желтому дому, который казался уцелевшим осколком древности. От времени он покосился набок, кедровая крыша поросла бурым мхом. Элегантное крыльцо когда-то было выкрашено белой краской, но побелка практически полностью облупилась, и из-под нее выглядывало шершавое серое дерево.
– А тут очень даже симпатично, – отметил Калеб, выходя из машины.
Джейн огляделась вокруг:
– Можешь мне не верить, но лет десять тому назад я приезжала к миссис Готорн предложить ей страховку для пожилых, и с тех пор здесь ничего не изменилось.
– Она что, живет одна?
– Сейчас не знаю, а в то время – да. Ее муж умер за несколько лет до этого.
– Так, может, она тоже уже умерла?
– С чего ты взял?
– Не знаю. Козла она точно не кормила.
Под их шагами ступеньки крыльца скрипели и прогибались, а с двери, когда Джейн постучала, посыпались чешуйки краски.
Они ждали, но ничего не происходило.
Калеб постучал снова, на этот раз громче. В глубине дома послышался оглушительный грохот, затем крик, а потом шарканье. Дверь со скрипом приоткрылась, и на пороге показалась старуха. Вокруг ее обутых в шлепанцы ног вились кошки.
– Здравствуйте, миссис Готорн. Я ваша соседка и…
– Знаю я, кто вы такая, – оборвала ее старуха и поплотнее запахнула свою шаль на костлявых плечах. – Сказала же – нет. Я не намерена покупать эту чертову страховку, которыми вы торгуете. Это деньги, выброшенные на ветер.
Джейн была слегка ошарашена тем, что пожилая дама ее узнала. Теперь Джейн припомнила, какую несговорчивость миссис Готорн проявила в ее прошлый приезд.
– Вообще-то, мы здесь совсем по другому поводу.