Триггеры | страница 41
Сьюзан познакомилась с Данбери в «Роули»; полевой агент каждые два месяца проводит там две недели, совершенствуя навыки. Он показался ей довольно приятным парнем, правда, совсем не пил. Он выглядел здоровяком, и у него было красивое лицо. Именно что было, подумала она; он упал в лифтовую шахту лицом вниз, и поэтому понадобилось так много времени, чтобы его опознать.
Она взглянула на агента Михелиса; он тоже знал Данбери. Он медленно качал головой из стороны в сторону, словно не в силах поверить новостям.
Президент Джеррисон лежал на спине; от капельниц к его руке тянулись трубки, узкие кислородные трубочки уходили в нос.
— Данбери, — сказал Джеррисон. — Не думаю, что знаком с ним.
— Вы обычно с ним не пересекались, сэр, — сказала Сьюзан. — Он был одним из снайперов, дежуривших на крыше Белого Дома.
— Бомба, — сказал Джеррисон.
Сьюзан кивнула.
— Да, весьма вероятно, что он её и заложил. У него был доступ к крыше Белого Дома — хотя как он протащил туда через все кордоны большой металлический предмет, я не знаю. — Она снова прислушалась к наушнику, затем сказала: — В общем, они посылают группу следователей к нему домой; посмотрим, что там найдётся.
На какое-то время воцарилась тишина, потом агент Михелис сказал:
— Это безумие.
Сьюзан посчитала, что он говорит о Данбери.
— Да. Думаешь, что знаешь человека…
— Я не об этом, — прервал её Михелис, — хотя это тоже безумие. Я про всю эту кутерьму с памятью.
— У тебя появились какие-то внешние воспоминания? — спросила Сьюзан.
— У меня? Нет.
— Воспоминания профессора Сингха приходят ко мне раз от раза всё легче и легче, — сказала Сьюзан. — Его телефон, предыдущие места работы. Я даже думаю, что если задумаюсь об этом достаточно глубоко, то смогу немного говорить по-пенджабски — не говоря уж про плохой канадский французский. — Она помолчала. — Почему зацепило меня и президента, а тебя не задело? Мы были довольно близко. Ты ведь находился прямо у входа в операционную, верно?
— Ага, — ответил Михелис.
— Ты отходил от операционной?
— Нет. Хотя… да, отходил в туалет. Собственно, я был там, когда погас свет.
— И ты оставался там, пока свет не включили?
— Ага. Это было совсем недолго.
— Да, недолго, — сказала Сьюзан. — Я, конечно, не учёный, но…
— «Погас свет»? — переспросил президент.
— Э-э… да, сэр. Когда взорвалась бомба в Белом Доме, был электромагнитный импульс — точно так же, как в Чикаго и Филадельфии. — Она повернулась к Михелису. — Каково расстояние от туалета до операционной?