Летняя роза | страница 44
— Ну, мисси, похоже, вы замахнулись на большее, чем сможете осилить.
Касси стояла неподвижно и молчала. Она не знала этого голоса, но издевательские нотки, прозвучавшие в нем, заставили ее похолодеть. Неуклюжая массивная фигура заполнила собой дверной проем, скрыв солнечный свет и оставив в тени лицо незнакомца.
— А я-то думал, вам, Дэлтонам, всегда есть что сказать. — Теперь голос его звучал с явной угрозой. Сердце Касси опустилось в пятки. Эндрю находился на летнем выгоне, а Милисент вернется не скоро.
— Не думаю, чтобы мы были знакомы. — Касси пыталась говорить спокойно, но тут же поняла, что голос ее звучал громче, чем следовало бы, и заметно дрожал.
— Это верно, маленькая леди.
Голос его оборвался на последнем слове так, будто он его выплюнул. Человек вышел из тени, и Касси вся сжалась под недобрым взглядом. У нее даже перехватило дыхание, настолько ее пугало его толстое лицо, мощные руки и тело, похожее на бочку. Он, казалось, скалил на нее зубы, выдававшиеся на поразительно мясистом лице.
— Меня зовут Кассандра Дэлтон, — начала она, стараясь держаться церемонно, надеясь таким образом обуздать нараставший страх, неприятно шевелившийся в животе.
— Не говорю, что рад познакомиться, потому что я этому не рад. Мы терпеть не могли твоего дядю, не будем терпеть и тебя.
Мурашки, бегавшие у Касси по спине, вдруг сильно расплодились и побежали по остальным частям внезапно обмякшего тела.
— Я…
Дальнейшие ее слова потонули в грохоте и стуке фургона, остановленного снаружи громким женским криком «Тпру-у!»
Мужчина в дверях покорно снял шляпу, когда женский голос сдержанно произнес:
— Мистер Робертсон.
— Мисс Сара.
«Так, значит, этот медведь может быть вежливым, когда захочет», — подумала Касси, продолжая балансировать на качающемся табурете.
В дверях появилась молодая женщина с каштановыми волосами, в ситцевом платье. Касси заметила, как ее взгляд скользнул с неуклюжего толстяка на нее, затем снова на него.
Женщина, которую незнакомец назвал Сарой, уверенным тоном обратилась к Касси:
— Здравствуйте. Вы, надо полагать, племянница мистера Дэлтона.
Касси спустилась с шатающегося табурета на пол.
— Да. Я Кассандра Дэлтон.
Сара прошла вперед, устремив пристальный взгляд своих живых зеленых глаз на молчавшего незнакомца.
— Надеюсь, не слишком вам помешала.
— Мне пора, — промямлил громила, неловко вываливаясь из сарая.
Когда он скрылся из виду, Сара понимающе взглянула на Касси.
— Надеюсь, я вмешалась вовремя?