Вальс бабочек | страница 4
— Кэтти, мы действительно опоздаем! — крикнула Донна и оторвала подругу от ее мыслей.
Обе пустились бежать. Поднимаясь в аудиторию, девушки перескакивали через три ступеньки. Когда они пробирались на свои места, профессор Лоусон посмотрел на них достаточно свирепо. Он не терпел, когда мешали его лекциям.
Через два часа, после того как профессор покинул аудиторию, обеих девушек окружили любопытные однокурсники.
— Своим опозданием вы совершенно вывели из себя старика Лоусона. Но вы — не единственные, — заметил Джим. — Только, в отличие от меня, вам не пришлось выслушивать никаких нравоучений.
Кэтти виновато опустила голову.
— Ничего, он, вероятно, скоро успокоится, — попыталась обнадежить ее добродушная толстушка Бетти.
— Я очень на это надеюсь, — сказала Кэтти. — В конце концов мне нужны его хорошие оценки, чтобы иметь возможность бороться за новый проект.
Все с интересом посмотрели на нее.
— Один химик, некто доктор Коллинз, подбирает студентов по различным специальностям — химиков, биохимиков, фармацевтов — для участия в разработке медикаментов против аллергии.
— Доктор Коллинз? Я никогда о нем не слышал, — прервал ее Джим.
— Он только что приглашен в нашу университетскую лабораторию, — объяснила Кэтти. — С профессиональной точки зрения Коллинз — ас. Этот проект может стать пробным камнем в моем будущем. Я непременно хочу в нем участвовать.
— Взгляни на часы. Мы должны идти в лабораторию, — напомнила Бетти. — Давай поговорим об этом после, во время ленча. Вы пойдете с нами к «Старому Джону»?
Все кивнули в знак согласия. «Старый Джон», дешевое кафе вблизи университетской лаборатории, являлся любимым местом встречи студентов. Компания собралась там в час дня.
Когда появилась Кэтти, юноши, как бы сдаваясь, подняли вверх руки.
— Кэтти, не садись, пожалуйста, рядом со мной, — воскликнул Джордж. — Ты опять благоухаешь всеми ароматами Востока. Теперь я, к сожалению, не смогу узнать, как пахнет мой салат.
— Ты называешь это благоуханием? — рассмеялся Джим. — Я не знаю, можно ли назвать так духи Кэтти. Большей частью ее смеси действуют пронизывающе.
— Можете успокоиться, — защищалась Кэтти. — Свои собственные духи я пробую только дома.
— Бедная Донна, — заметила Криз.
— Ах, пока еще терпимо, — возразила Донна. — Но мой нос стал совершенно бесчувственным.
— Однако нос не может полностью лишиться обоняния, — вступила в разговор Бетти.
— И все же, — заявила Кэтти. — Орган обоняния человека может одновременно воспринимать самое большое четыре или пять различных запахов, затем он отключается. Поэтому разработка духов продолжается всегда так долго. Необходимо все время выдерживать паузы.