Вальс бабочек | страница 22



— Должно быть, я несколько неудачно наткнулся на полку, — пробормотал он.

«Пожалуй, слишком мягко сказано, — решила Кэтти. — Если учесть, как надежно и прочно висят полки, он должен был налететь на них подобно паровому катку!»

Кэтти помогла Коллинзу подняться.

— Мне кажется, что вам следует переодеться. Иначе можете простудиться.

— Наверное, так я и сделаю, — сказал Роберт. — К счастью, у меня здесь есть запасные халаты. — Он быстро направился к двери и чуть было опять не поскользнулся на осколках.

Кэтти посмотрела ему вслед. «И это тот тип, который уготовил мне бессонные ночи!..» — подумала она. Кэтти больше не понимала саму себя. Почему она вдруг так боялась вновь встретиться с этим рассеянным чудаком! Кажется, с ним постоянно происходят самые странные вещи.

Досадуя на Коллинза, она побежала вниз, к университетскому дворнику, чтобы взять у него щетку и тряпку. Кэтти хотела как можно скорее убрать все до прихода остальных участников проекта. Это не производит хорошего впечатления, когда проектировщик сметает все вокруг, как слон в посудной лавке. Когда Коллинз вернулся, то увидел, что лаборатория опять приобрела более-менее нормальный вид.

— Я должен вас поблагодарить, — сказал Роберт. Затем робко добавил: — Надеюсь, вы не выдадите меня. — Он взглянул на нее и, казалось, только теперь заметил, кто перед ним. — О!.. О!.. — залепетал Коллинз в полном замешательстве. — Вы не…

— Меня зовут Кэтлин Купер, — прервала его девушка и протянула руку. Ни за что на свете она не хотела, чтобы разговор коснулся их первой встречи. Неужели этот человек совершенно лишен чувства стыда?

Кажется, Коллинз смекнул, в чем дело.

— Ах, да, — сказал он несколько сухо и пожал ей руку. — Вас рекомендовал мне профессор Лоусон. Я — Роберт Коллинз.

Кэтти облегченно вздохнула, когда в этот момент открылась дверь и вошли другие участники проекта. Она никого из них не знала. Кэтти оказалась единственной студенткой-фармацевтом, остальные были химиками, биохимиками, медиками.

Все с напряжением смотрели на Роберта Коллинза. Сейчас они должны были узнать, в чем, собственно, заключается проект, о котором до сих пор ходило много общих разговоров.

— Речь идет о том, чтобы найти медицинское средство против определенных форм аллергии, — начал Коллинз. — В нашем распоряжении имеются материалы для исследования. Срок — шесть месяцев. За это время мы обязаны найти это средство.

Он продолжал объяснять отдельные частности. Кэтти удивленно смотрела на Коллинза. Неожиданно он превратился в очень уверенного в себе человека. Не имеющего ничего общего с беспомощным чудаком, который всего полчаса назад, насквозь промокший, сидел на полу. Этот мужчина действительно был для нее загадкой. После сообщения все были единодушны: доктор Роберт Коллинз — ас в своей области. Во время перерыва участники проекта обсуждали это между собой.