Седьмое чувство | страница 3
- Санта Мария! - воскликнул сеньор Мануэль Пита Андраде. - Можете ли вы представить себе тройку крылатых коней, ведь это же искусство! - повторил он торжественно и демонстративно отвернулся.
На губах Владислава Березовского показалась еле заметная улыбка. Но тут же исчезла. Невозмутимый поляк с посеребренными сединой волосами - о чем он мог думать в эти минуты? О том, что и у него, старого морского волка, есть чувства? О том, что и сам когда-то был стажером? И не раз задумывался о существовании Атлантиды?..
Капитан "Скифа" требовательно нажал кнопку вызова. На экране, слегка измененное нейрошлемом, показалось лицо Кирилла.
- Здесь, - упрямо сказал он. - Здесь, я это знаю наверняка.
Березовский опять улыбнулся.
- Служба обеспечения, приготовьтесь к спуску киборга, - прозвучал под сводами "Скифа" голос капитана.
- Киборг к спуску готов, - немедленно раздалось в ответ.
- Начинайте, - приказал Березовский.
Зажегся голографический экран. Видимость была идеальной. Разговоры смолкли.
Тысячи сонаров посылали мощнейшие импульсы, а потом принимали их отражение от всевозможных предметов. Пятьсот миль - таков был сейчас радиус обзора. Любой камешек, любую рыбешку можно было увидеть на этом расстоянии. Разумеется, если их не скрывали подводные скалы или расщелины.
До боли в глазах всматривался сеньор Андраде в объемное изображение. Вот промелькнули сцены из жизни обитателей океана. Гигантская медуза засветилась сиреневым светом. Потом глубоководная креветка, увеличенная в сотни раз, уставилась на людей. А вот и амфибия Кирилла. С ним все в порядке. Единственное, чего не хватало на экране, - это Атлантиды. Сеньор Андраде вздохнул.
Потом операторы переместили точку обзора. Показалось днище "Скифа". Дверцы распахнулись. Из них медленно и величаво выплыл киборг. Он не обращал внимания ни на технику, ни на обитателей океанских вод. Киборг был тридцатиметровой акулоймутантом.
Да, это было великолепное существо! Хищное и кровожадное. Прирожденный убийца. Совершенное, неповторимое тело. Кожа, коэффициентом трения на порядок превосходящая кожу дельфина. Очутись с таким один на один в океане страшно подумать, что бы произошло. И сеньор Андраде невольно поежился.
Когда загарпунили эту хищницу, он еще был мальчишкой. И чего только не писали в газетах! Несколько потопленных тайлеров и несколько человеческих жизней. Когда же ей вспороли брюхо, то удивились все. Даже ничему не удивляющиеся старые морские волки.