Благоухающий сад | страница 24
Сонным же назвали его потому, что когда поднимется он и затвердеет, то потом совершит дело свое, обмякнет и задремлет, пока не заснет.
Стучалкой же называют его потому, что если повстречает он фардж, то примется стучаться головкой в двери ее, желая войти и вожделея соития. И ласкается он таким образом, пока фардж не впустит его.
Утолителем же горения называют его потому, что пред вхождением в фардж айр долго охает и причитает, но когда войдет, то уже не покинет места этого, пока не утолит горения своего.
Точильщиком же и толкачом называют его потому, что подтачивает он двери фарджа, потом толкает их и бесстыдно достигает цели своей.
Назван же был айр плавуном потому, что если войдет он в фардж, то виляет из стороны в сторону и плавает направо и налево.
Что же до наименований его заходящим и выходящим, то это понятно.
Кривым же назван был айр потому, что у него один глаз, подобный рытвине.
Слезливым же назвали его из-за обилия проливаемых им слез, ибо когда поднимется он, заплачет, и когда увидит лик прекрасный, заплачет, и когда опадет, заплачет, и когда призадумается, заплачет.
Длинношеим же наименовали айр потому, что нет длиннее шеи, нежели у него, и могучее корня, нежели у него, и шире спины, нежели у него, и чувствительнее жил его.
Лысым же назвали айр потому, что нет у него на головке волос.
Что до наименования его глазастым, то это понятно.
Называют его также «ал-гази», и это имя, которое дается короткому и толстому.
И называют его также «абукатайа», что означает «обильноволосый».
Бесстыжим же именуется айр потому, что ни на кого не обращает он внимания и не стесняется сорвать одежды свои с головы своей., а потом крепко удерживает их. И видишь, что владелец его проявляет стыдливость, а айр — нет.
Стыдливым же назвали его из-за того, что редко открывается он.
Трясуном и сладострастником наименовали его из-за того, что трясет он и получает от этого удовольствие. И если получится у него, то и яички свои заберет с собой во внутрь, потому что когда встречает он фардж, то долженствует им обоим удостоверить отвагу его.
Слюнявым же назвали айр потому, что слюни у него текут в обоих случаях — когда поднимается он и когда входит, особенно если обильна влага его.
Свистелкой же называют его потому, что если войдет он в переполненный фардж, то исходит от него свист, подобный вою ветра.
Губителем же именуется айр, ибо силен он, крепок и кровопролитен.
Искун же он из-за того, что когда входит в фардж, то не пребывает в одном месте, но постоянно ищет средины и опоры.