Мятежник Хомофара | страница 29
Председатель осматривал присутствующих. Другие пространственные и временные — ведущие кашатеры всех двенадцати фаров вселенной, — стояли, образуя тесный полукруг. Бледные тени, большей частью серовато-голубые, с недоразвитыми конечностями и крошечными головами. Они раскачивались из стороны в сторону, некоторые из них то и дело сдваивались и даже сливались в ватаги, создавая непрерывный шум.
Только одна пространственная сущность выделялась среди остальных. Судя по характерному излучению, сущность могла быть благородной харитянкой. Она имела длинный сиреневый шлейф и высокий головной убор. Наделив сущность подобными признаками, подсознание несомненно хотело отметить её принадлежность к высшему кругу.
Кто знает? Может, она и впрямь из рода харитов. Прекрасна она или уродлива? Погрешность толкования реальности составляла ноль целых двадцать три сотых. Другими словами, кое-что в увиденной картине могло являться зрительным обманом.
Кашатер ждал, когда кто-нибудь заговорит. Язык более достоверен: у всех сущностей он представляет собой обыкновенный двоичный код. Творящее подсознание, коротко называемое ажной, могло преображать любую речь почти в человеческую. Хоть не всегда перевод был точным.
— О, преподобный! — сказала женщина со шлейфом, обращаясь к Хи и приводя этим обращением Криброка в некоторое замешательство. — Приветствую вас от имени всей васты пространства.
Харитянка посмотрела на кашатера и застыла. Тот поклонился и, пожимая плечами, пробормотал:
— Драмин Хи!.. Приветствую вас от имени Хомофара.
Председатель едва нахмурился, лицо его чуть увеличилось в размерах.
Мировое зло! Ему не понравилось мое обращение, подумал Криброк. Надо было сказать «преподобный». Придется идти на уступку.
— Э-э… Простите… Меня, честно говоря, не предупредили о… новом этикете. — Криброк сделал непорочное лицо.
Хи небрежно откинулся на спинку трона.
— Разумеется, кашатер, — сказал он. — Вы не могли ничего знать. И не ваша вина. Мы знаем, что вы один из лучших в фаре. Садитесь. Хочу, чтобы вы внимательно выслушали все, что скажет госпожа Лиуо.
Из пустоты возникло сиденье — изогнутая змейкой фиолетовая пластина.
Криброк, чувствуя неловкость, расположил свое духовное вещество так, будто оно сидит на стуле, и попытался сосредоточить внимание.
— К делу, — сказал драмин. — Итак, госпожа Лиуо. Управляющая нитями. Кашатер первого фара васты пространства.
Женщина со шлейфом вышла на середину. В извилистых руках она держала планшетку с откидными листами.