Сэндвич с пеплом и фазаном | страница 51



– Меня зовут де Люс, – представилась я, когда крошечное создание скрылось в кабинке. – Флавия.

– Я прекрасно знаю, кто ты, – ответила она, и ее голос странным эхом отразился от кафельных поверхностей туалета.

– Но я, кажется, не знаю, как зовут тебя, – сказала я.

Повисло неискреннее молчание. Потом практически шепотом она назвала имя.

– Брейзеноуз. Мэри Джейн.

Брейзеноуз? Не может быть! Это же фамилия одной из пропавших девочек!

Ле Маршан, Уэнтворт и Брейзеноуз – их назвала Коллингсвуд.

Наверняка в таком небольшом учреждении, как академия мисс Коллингсвуд, не могли быть две Брейзеноуз?

Или все-таки могли?

– Она была твоей сестрой? – аккуратно спросила я.

Водопад рыданий из кабинки был мне ответом.

– Выходи, – сказала я, и как ни странно, она послушалась.

Дверь кабинки отворилась, и секунду спустя несчастная заплаканная бедняжка оказалась в моих объятьях, уткнувшись в мое плечо и жалобно всхлипывая, будто ее сердце вот-вот разорвется.

– Мне так жаль, – сказала я, и это была правда, и пока этого достаточно.

Вероятность того, что труп в камине может оказаться ее сестрой, не следует – по крайней мере сейчас – облекать в слова. Я едва осмеливалась думать на эту тему из опасения, что кто-то прочитает мои мысли.

Но возможно, она уже все поняла.

Брейзеноуз висела на мне, словно она – жертва кораблекрушения, а я – спасительное бревно. Кто знает, может, она и есть жертва?

А я спасительница.

«В какие удивительные отношения мы вступаем, – думала я, пока она льнула ко мне. – И в какие странные».

Она неохотно оторвалась от меня и так же неохотно взглянула мне в глаза.

– Умойся, – наконец сказала я. – На случай, если придется принимать святое причастие.

Она выдавила призрачную улыбку.

– Ты особенная, Флавия де Люс, – прогнусавила она.

Я глубоко поклонилась, привстав на носки и подметая пол воображаемым пером из воображаемой шляпы воображаемого кабальеро.

Когда Брейзеноуз приводила себя в порядок у раковины, дверь открылась и на пороге возникла Фицгиббон.

Удивилась ли она, увидев нас? Я не смогла понять.

– Вы припозднились, девочки, – сказала она. – Все в порядке?

– Да, сестра-хозяйка, – ответила Брейзеноуз удивительно спокойным голосом, а я, изображая несведущего новичка, просто кивнула головой.

– Что ж, тогда расходитесь по комнатам, – сказала Фицгиббон. – Комендантский час, помните.

Мы перешептывались, уходя прочь по коридору.

– Не верь доске Уиджа, – сказала я. – Это жульничество. Кое-кто в комнате Джумбо все подстроил.