Тайны Халлеи | страница 55



— Хорошо, — уже мягче сказал Индар. — Тогда не будем терять время.

Он снова потянул меня за собой, пока мы не оказались еще в одном доме, вытянутом и с большой пристройкой к нему.

В столовой находилось около десяти человек. Они сидели за длинным столом, при появлении Индара привстали на мгновение и продолжили есть. Муж усадил меня на свободное место и вышел в соседнюю комнату.

Я почувствовала себя несколько неуютно, ведь никого из присутствующих я не знала. Но постепенно расслабилась. Вся атмосфера так напомнила мне путешествие из Дентарии в Халлею, а те дни запомнились мне только в лучшем свете, несмотря на все происшествия. Но все изменилось, когда из кухни выглянул Реат и, обогнав мужа, подошел ко мне, водрузив на стол огромный поднос со всяческой едой.

— Миледи, — воскликнул он, склоняясь, — я так рад видеть вас.

— Здравствуй, — улыбнулась повару. — Я соскучилась по твоей готовке.

— Миледи, — смутился Реат, — зачем вы так говорите. Уж я-то знаю, как вкусно готовят в замке.

— В простой еде есть своя прелесть, — возразила повару. — А ты мастер своего дела.

— Спасибо, миледи. С вашего позволения. — Реат покраснел, поклонился и скрылся на кухне.

— Знаешь, — задумчиво протянул Индар, провожая взглядом повара, — все, кто был в отряде, реагируют на тебя примерно так же.

— В смысле? — уточнила я, принимаясь за завтрак.

— Они искренне любят тебя как свою леди и просто хорошего человека. Поверь, завоевать уважение халлейца трудно, а любовь — и того сложнее. Я рад, что не ошибся… — Индар замолчал, сел рядом со мной и присоединился к завтраку.

А у меня снова пропал аппетит, и я практически запихивала в себя еду под пристальным взглядом мужа. Меня смутило это его признание, но я старательно пыталась не показать вида. Хотя нельзя отрицать, что мне были очень приятны такие слова. Но я бы хотела, чтобы Индар хотя бы один раз сказал, что и сам любит меня…

Последующие минут двадцать мы молчали, а когда мужа удовлетворило количество съеденного мной, мы вышли из столовой. Индар показал мне, где находится уборная, а сам отправился по своим очередным делам, сказал, что через полчаса мы сможем отправляться в путь, и попросил ждать его рядом с Шером.


— Ну, здравствуй… — начал Шер, когда я подошла совсем близко к вальяжно расположившемуся в центре форта дракону, но я перебила его и слегка прищурилась:

— Назовешь припадочной, обижусь…

— И нажалуешься Индару? — уточнил черный дракон.

— Как догадался? — усмехнулась я, полная стремления больше не давать Шеру ни малейшего шанса оскорблять меня.