Тайны Халлеи | страница 27
— «Не о том ты думаешь», — вновь раздался в голове голос Алиры.
— «А ты не читай мои мысли», — разозлилась я.
— Мы пришли, — оповестил Эйлерт, зажигая факелы на выходе из коридора.
Цвет пламени казался некрасивым и не к месту. Словно два безобразных оранжевых пятна в благородном сиреневом облаке. Я молчала, ожидая, пока Эйлерт не скажет, что мне делать. Мужчина же занимался тем, что, взяв один из факелов со стены, проходя мимо огромных прозрачных камней, что-то сделал, заставляя их светиться всеми возможными в природе цветами. Правда, пока еле-еле, но они постепенно становились все ярче.
— Что это такое? — не выдержала и спросила у Эйлерта.
— Радужные кристаллы, — ответил он, а я улыбнулась, услышав название. Точно, маленькие кусочки радуги во тьме подземелья.
— Интересные светильники.
— Это накопители магии. — Эйлерт вернулся и вставил факел в железное кольцо, а последующие слова полностью приковали к мужчине все мое внимание. — У драконьей магии нет определенного цвета. Каждый ее носитель отдает частичку своего дара. И дракон и человек. Горы добавляют свое. Так и получается, что как нет в Халлее драконов одинакового цвета, так и магия, даруемая ими своим наездникам, не похожа одна на другую. Но вместо того чтобы задавать вопросы, ученица, осмотрись вокруг. Не думаю, что ты уже видела подобное чудо.
— О боги, — выдохнула я.
Я прожила в Халлее уже почти два месяца, но никогда прежде не видела подобного. Разве можно описать словами, когда серый камень огромной пещеры постепенно превращается в самый невероятный калейдоскоп в мире. А картинки все меняются и меняются. И ни одной похожей.
Потолки оказались настолько высокими, что невозможно было понять, где они заканчиваются. Как и стены. Пещера была просто огромной. Я окончательно потерялась в пространстве, завороженная переливами красок и света. И только одно место немного дисгармонировало с общей картиной. Молочное марево в центре пещеры, оно поднималось дымком словно из гигантского казана с кипящим молоком.
— А что там? — кивнула в сторону странного места.
— Твоя купальня на сегодня, — усмехнулся Эйлерт.
— Но как?! — выдохнула я удивленно.
— Купаться будем, — хихикнула Алира и потопала вперед.
— Эйлерт, — нахмурилась я, — я была бы крайне признательна за подробности, которые ты мне, несомненно, предоставишь.
— Хорошо-то как, — раздался довольный голос Алиры.
Я повернулась и увидела, как драконица залезает в воду цвета молока, которая почти сразу начала отливать сиреневым, под цвет ее чешуи. Как довольно зевает, показывая зубастую пасть, а затем и вовсе ныряет, чтобы потом вытянуть шею, устроить голову на бортике и закрыть глаза.