Я - моя собственная жена | страница 2



. В фонографе Эдисона игла сделана из маленького сапфира.


Она вытаскивает маленькую иглу из ящика в фонографе. Она держит ее на свету, и говорит со значением):


Nicht Diamant, nur Saphir. И когда она опускается на пластинку, то раздаются волшебные звуки.


(Она вставляет иглу в головку механизма. Машина начинает играть — старый немецкий вальс, с шипением, но нежно)


Во время второй мировой войны, когда аэропланы летали над Мальсдорфом, и бомбы падали, я ставила английские и немецкие записи. Я думала, они услышат на своих аэропланах, что я кручу пластинки Эдисона. Я думала, если они услышат, то поймут, что я их друг.


(Пауза, во время которой Шарлота наслаждается музыкой.

Затем, внезапно музык останавливается. К Шарлотте присоединяется кто-то еще, это тридцати с чем-то летний журналист по имени Джон Маркс.

Джон бравый герой субботних сериалов. У него техасский гнусавый говор. Его мужественность контрастирует с мягкостью характера Шарлотты).


Мир Флипса переворачивается с ног на голову

Джон:

Из офиса Джона Маркса

Главный офис Берлин.

US News & Report

Сентябрь 1990 г.


Дорогой Дуг,

Здесь просто восхитительно. Ты не представляешь. Берлинская стена пала, и мир перевернулся.

Великие и ужасные властители превратились в клоунов. Ерик Хёникер, один из самых грозных диктаторов мира, в одно мгновение стал беженцем. Он прячется в советских военных госпиталях, в пижаме. Секретная полиция обнародовала досье агентов Восточногерманской полиции и оказалось, что жены доносили на мужей, дети на родителей, а диссиденты один на другого.


(он выходит вперед и продолжает в более интимном тоне)


И посреди этого бардака, я нашел уникальный персонаж. Она в твоем вкусе. (Правда, сказать о ней «она» можно только условно.) Я мечтаю взять у нее интервью — сделать о ней статью для U.S. News & World Report. Но боюсь, мой редактор скажет, что ее история слишком экзотична. Так или иначе, я думаю, это самое уникальное и эксцентричное создание времен холодной войны.

Ты заинтригован?
Любящий тебя Джон.

(Другая внезапная смена характера. Дуг — драматург, ему тридцать пять, манеры приятные, речь музыкальна.)


Дуг. На самом деле «Я заинтригован».

8 Августа 1992 года. Я в Берлине уже два дня. Живу на квартире у Джона. Сегодня мы ходили к Рейхстагу. Там демонстрации, потому что Христо хочет упаковать его в красный шелк. Сейчас мы едем в машине Джона на Восток.


(Дуг смотрит в невидимое окно, так, как будто он едет в автомобиле Джона)