Маленький оборвыш | страница 57



– Он это рассказывал? Экий неблагодарный мальчишка!

– И у него есть еще мачеха, эдакая гадина, ябедничает на него, пьет водку, как воду…

– Где он? – заревел отец, бросаясь на Рипстона и тряся его за шиворот так сильно и так близко к корзинам, что они ежеминутно могли рассыпаться.

– Пустите, а то не скажу! – закричал Рипстон, и по тону его голоса мне показалось, что он и в самом деле хочет меня выдать.

– Ну, говори! – приказал отец.

– Сказать вам правду, так он пошел в нагрузчики[10].

– Когда, куда?

– Этого я не знаю, – угрюмо пожал плечами Рип-стон, – а только вчера вечером один мой знакомый встретил его на Вестминстерском мосту да и спрашивает: «Ты что здесь делаешь, Раузер, разве на базаре нет работы?» А Раузер и говорит: «Нет уж, говорит, я на базары больше не стану ходить, там меня выследил отец, а я пойду к одному своему знакомому барочнику на Уенсвортскую дорогу, да и поступлю к нему в нагрузчики». Вот, больше я ничего не знаю.

– Проклятый мальчишка! – воскликнул отец. – А не говорил он, когда думает вернуться?

– Не знаю, да вряд ли он вернется! Он все говорил, что хочет в море уплыть, – ответил Рипстон. – Попадет теперь на реку, увидит там корабли и все такое, и поминай как звали.

– Это верно, – сердито сказал отец. – Пойдем, Джек, – обратился он к своему знакомому, – чего нам гоняться за этим негодяем! Пусть себе возится с грузом! Пусть он потонет в море, мерзкий бродяга!

И, засунув кнут под мышку, отец ушел вместе со своим приятелем, а бесстыжий лгун Рипстон помог мне выбраться из моего убежища.

После этого мне ни разу не случалось встречать ни отца, ни кого-либо из своих прежних знакомых.

В последнее воскресенье октября того года, когда я познакомился с Рипстоном и Моульди, я захворал.

Хотя я держался на ногах и не жаловался, но я уже давно чувствовал себя не совсем здоровым. И это неудивительно. Осень стояла очень дождливая, платье мое оставалось мокрым по нескольку дней кряду, и я не мог не только просушить его, но даже снять на ночь. Несколько раз у меня появлялась сильная боль в горле и в спине между плечами.

Целых две недели меня мучили зубы. Это было ужасно. Я не мог съесть куска хлеба, не размочив его сперва в воде, я не мог питаться репой и кочерыжками, составлявшими нашу единственную пищу в дни невзгоды, и принужден был голодать, пока какой-нибудь счастливый случай не давал мне возможности купить себе мягкой пищи в булочной или съестной. Я целые ночи просиживал без сна в уголке фургона, покачиваясь из стороны в сторону и не смыкая глаз от боли, к досаде моих товарищей. Они не были безжалостны к больным людям, но им казалось удивительным, что можно мучиться из-за какого-нибудь ничтожного зуба. Наконец один старый скрипач, ночевавший под Арками, сжалился надо мной: он обвязал мой больной зуб струной и вырвал его.