Шепчущий череп | страница 76
– Да, сэр, – вежливо наклонил голову Киппс. – Разумеется, сэр.
– Мистер Локвуд?
– Конечно, инспектор. Никаких проблем.
– Итак, давайте договоримся, – сказал Локвуд, когда мы все вшестером вышли из комнаты. – Вы держитесь подальше от нас, мы не суем нос в ваши дела. Никакого шпионажа, никакого мошенничества с обеих сторон. Помните условия нашего спора? Сейчас у нас появилась возможность соревноваться по-честному, как мы и договаривались. Вы все еще хотите выяснить, чья команда лучше – наша или ваша, – или собираетесь дать задний ход и отступить?
– Отступить? – коротко хохотнул Киппс. – Ну уж нет! Считаем, что наш договор с этой минуты вступил в силу. Выиграет та команда, которая первой найдет зеркало и принесет его Барнсу. Проигравший, как условлено, объявляет через газету о том, что есть команда посильнее, чем его собственная. По рукам?
Локвуд засунул руки в карманы и обернулся к нам с Джорджем.
– Вы согласны? – спросил он нас.
Мы кивнули.
– Значит, с нашей стороны все в силе. А ты не хочешь поинтересоваться мнением своей команды?
– О, что там спрашивать, я готова, – сказала Кэт Годвин.
– А что думает по этому поводу Бобби Вернон? – поинтересовался Джордж. – Я полагал, он тоже должен быть здесь.
И Джордж стал нарочито осматриваться по сторонам.
– Бобби не настолько маленький, – буркнул Киппс. – Он присоединится к нам. Чуть позднее. Но его отсутствие ровным счетом ничего не значит. Бобби будет делать все, что я скажу.
– В таком случае, все в порядке, – сказал Локвуд, вытаскивая руки из карманов. – Гонка началась. Всем удачи.
Они с Киппсом пожали друг другу руки, после чего Киппс с Годвин сразу же ушли.
– Я знаю, где здесь ванная, – сказал Джордж. – Тебе, наверное, руку вымыть хочется.
– Хочется, но некогда, – мрачно улыбнулся Локвуд. – Нужно выигрывать спор. Пойдемте.
10
За полдень перевалило совсем недавно, поэтому солнце над кладбищем стояло все еще высоко. Среди крестов жужжали пчелы, над плачущими мраморными ангелами и увитыми плющом погребальными урнами памятников беззвучно порхали бабочки. Было жарко, весь мир казался погруженным в лень и дрему. Кроме Локвуда. Он стремительно вел нас вперед по усыпанной гравием дорожке, быстро говоря на ходу:
– Группа Киппса уже должна быть здесь. Мы будем игнорировать их. При любых обстоятельствах. Не поддавайтесь ни на какие провокации и сами не провоцируйте соперников. В первую очередь это касается тебя, Джордж.
– Почему именно меня?
– Тебе иногда достаточно просто молча посмотреть на человека, чтобы довести его до белого каления. А теперь внимание: нам нужно поторапливаться. Из-за того что нам пришлось возвращаться на Портленд-Роу, мы потеряли много времени.