Том 2. Вопрос времени. Как крошится печенье. Кейд | страница 15



— Вы совершенно правы, мистер Петтерсон… вы все предусмотрели, спасибо. Это неоценимая помощь.

Петтерсон почесал подбородок.

— Я бы очень хотел, чтобы вы получили эту работу. Надеюсь, что так и будет, и в будущем мы будем довольно часто встречаться. Почему бы нам не перестать обращаться друг к другу так официально: «мистер Петтерсон», «мисс Олдхилл»? Меня зовут Крис, Шейла.

— Конечно, — внезапно улыбка осветила ее лицо, и это была первая настоящая улыбка. Очки, казалось, сделали ее еще более обольстительной.

— Ради Бога, сними эти очки… В них ты похожа на чопорную школьную учительницу.

Она рассмеялась, но очки сняла.

— Так лучше? — она пододвинула к нему сахарницу. — Я пью без сахара.

— Я тоже. Итак, вопрос решен. Вы приходите в отель «Плаза-Бич» в одиннадцать утра. Спросите у дежурного администратора, как пройти к миссис Морели-Джонсон, и назовете свое имя. Я уже предупредил его. Никаких проволочек не будет.

— Вы очень заботливы, Крис.

— Да уж, — Петтерсон откинулся назад и улыбнулся. Он выглядел весьма самоуверенным и довольным собой. — Да, забыл сказать о вашем жалованье. Ведь я оплачиваю все счета старой леди. Ваша предшественница получала сто долларов в неделю… на полном пансионе, разумеется. Вы будете жить в пентхаузе. Ваша комната чудесная… настоящий люкс… телевизор и тому подобные удобства. Я предложил миссис Морели-Джонсон увеличить жалованье до ста сорока долларов в неделю. Она согласилась. О’кей?

— Спасибо. Очень великодушно с вашей стороны.

Он надеялся на большие знаки внимания с ее стороны. После того как он добился существенной прибавки жалованья, он этого более чем заслуживал.

Они допили кофе. Наступила пауза, затем Шейла повернулась и глянула в сторону плюшевого дивана. Петтерсон заметил ее взгляд.

— Это интересует тебя? — спросил он, стараясь придать голосу равнодушный тон.

— Я подумала, что это очень практично, — сказала она. — Так дверь запирается изнутри?

Он почувствовал, как учащенно забилось сердце.

— В этом нет необходимости, — сказал он, отмечая, что голос звучит хрипло. — После кофе обслуживающий персонал никогда сюда не заходит.

Она изучающе смотрела на него. Петтерсон смутился.

— Вы знаете это по прошлому опыту?

Его обворожительная улыбка несколько померкла.

— Можно сказать так.

— Крис… — она сделала паузу, загасила сигарету, затем, глянув на него, вновь улыбнулась. — Я всегда оплачиваю свои долги, но не таким образом.

— Шейла! — всем видом он показывал, насколько шокирован. — Это ничего не значит… понимаешь… я даже и не думал…