Теплица | страница 28
Лаш: Она мне сказала.
Рут: Она соврала!
Лаш: Нет, она не наврала.
Рут: Откуда вы знаете?
Лаш: Она была очень похожа на мать.
Рут: Откуда вы знаете на что похожа мать?
Лаш: У меня была мать, господин директор.
Рут: Вы думаете, что у меня не было матери?
Лаш,указывая на Гиббса: У него не было.
Гиббс: Конечно была, мерзавец.
Рут: Я, господин хвастун, сосал грудь моей матери.
Гиббс: Я тоже.
Лаш: И я тоже.
Молчание.
Рут: А, ДА? В ЧЁМ ЖЕ ДЕЛО?
Он падает в кресло. Замечает свой стакан, берёт его и выпивает одним махом. Он поперхнулся, встаёт пошатываясь, содрагаясь от приступа кашля. Гиббс и Лаш спешат ему на помощь.
Гиббс,беря его за левую руку: Садитесь в кресло, господин директор.
Лаш,беря его за правую руку: Садитесь на диван, господин директор.
Они тянут в противоположные стороны.
Рут,кашляя так, что грудь разрывается: Ааааа… Нет…
Ему удаётся освободиться от них. Он стоит, всё ещё кашляя, задыхаясь, выбившийся из сил. Лаш наполняет стакан виски и даёт его Руту.
Лаш: Держите, господин директор, выпейте это.
Сильным ударом руки Рут выбивает стакан. Он стоит между ними двумя, переводя взгляд с одного на другого с ненавистью, затем садится за стол. Лаш поднимает упавший стакан, ставит его на стол Рута и снова наполняет.
Рут: Мать 6457-го, сказали вы? Во-первых, как она вошла? Швейцара не было на своём месте?
Лаш: Вы не хотите знать чего она хотела?
Рут: Я хочу знать почему швейцара не было на своём месте. У решётки!
Лаш: Это он организовал вещевую лотерею в столовой вспомогательного персонала.
Рут,указывая на интерфон: Табб? Это его мы только что слышали по этой штуке?
Лаш: Табб собственной персоной, господин директор.
Рут: Господин организует вещевую лотерею вместо того, чтобы быть на своём посту у решётки? Решительно, ситуация ухудшается с минуты на минуту. (Он наливает себе.) Поехали, до дна! (Он поднимает свой стакан.)
Гиббс: Счастливого Рождества, господин директор.
Рут: Счастливого Рождества, Гиббс.
Лаш: Счастливого Рождества, господин директор.
Рут: Спасибо. Счастливого Рождества, Лаш. Вам обоим мои наилучшие пожелания.
Гиббс и Лаш,поднимая стаканы: Наилучшие пожелания, господин директор.
Рут: Спасибо. И наилучшие пожелания в новом году.
Гиббс и Лаш: Наши наилучшие пожелания в новом году, господин директор.
Стучат в дверь.
Рут: Кто там?
Табб,за дверью: Это Табб, господин директор.
Рут: Войдите. (Входит Табб с пакетом под мышкой.) Табб! Я думал, что вы говорите по этой штуке!
Табб: Счастливого Рождества, господин полковник.