Теплица | страница 13
О, мой бедный ангел, и ещё я вывела тебя из себя! (Она его целует.)
Я сделаю тебе массаж. Пойдём в твою спальню. Я помассирую тебе затылок.
Рут: Да. Помассируй мне затылок.
Они проходят в спальню.
Темнота
Свет постепенно нарастает. Входит Гиббс. Он устраивается за круглым столиком, берёт колоду карт и начинает раскладывать пасьянс. Он очень сконцентрирован.
Слабый свет освещает лестницу около гостиной.
Наверху появляется Лаш и спускается по лестнице.
Вдруг слышится далёкий глубокий вздох. Лаш замирает.
Гиббс, намеревавшийся пойти картой, замирает с поднятой рукой. Слышится далёкий заунывный крик.
Лаш поворачивает голову. Гибс с картой в руке поворачивает голову.
Слышится далёкий смех, который постепенно стихает. Тишина.
Лаш спустился с лестницы и входит в гостиную.
Лаш: Здравствуй, Чарли. (Он закрывает дверь и приближается к круглому столику. Гиббс, бросив на него короткий взгляд, кладёт карту. Лаш наклоняется, чтобы посмотреть на игру Гиббса. Внезапно, Гиббс перемешивает карты.) Ну, Чарли, всё в порядке? (Пауза.) Что ты делаешь? (Пауза.) Мммм? (Пауза.) Ты хорошо проводишь Рождество?
Гиббс: Тебе что-нибудь надо?
Лаш: Что ты думаешь о погоде?
Гиббс собирает карты и убирает их в коробочку.
Гиббс: Да, ты что-то хочешь! Что?
Лаш: Я что-то хочу, я? Нет, я ничего не хочу. Да! Вообще-то есть кое-что, что я хочу тебе сообщить.
Гиббс: О чём идёт речь?
Лаш: Не будь таким напряжённым, Гиббс. В конце концов, мы друзья, не правда ли? Мы все в одной команде.
Гиббс: Ты что-то хочешь сообщить. О чём идёт речь?
Лаш: Сначала я хотел бы задать тебе вопрос.
Гиббс: Слушаю.
Лаш: Как себя чувствует 6459-й?
Пауза.
Гиббс: Ты что-то хочешь сообщить. О чём речь?
Лаш: Кажется, она родила.
Гиббс: Не суйся не в своё дело.
Лаш: Но это к нам ко всем относится. Ко всем.
Гиббс: Послушай, Лаш. У меня нет никакого желания что — либо с тобой обсуждать. Если тебе надо отчитаться, отчитайся и избавь меня от твоего шутовства.
Лаш: Это ты отец? (Гиббс облакачивается на спинку стула и скрещивает руки.) Или, может быть, старик… Это старик — отец? (Он садится.) Кто виноват? Мисс Каттс? Ты думаешь, что она — отец? Знаешь, мы все ужасно возбуждены! Спрашивается, как его назвать. Нужно обязательно, чтобы у парня было имя. У тебя есть идея, нет? Мне кажется, что надо найти такое имя, которое ему будет напоминать это учреждение, когда он вырастет, ты так не считаешь? Место, где он родился. Конечно, это зависит от его отца, не правда ли? В конце концов, его отец может быть захочет, чтобы его сын носил его имя. Это значит, если его отца зовут Джон, например, тогда парня тоже назовут Джон. Понимаешь? Тоже имя, что и у его папы.