Дай им шанс! | страница 31



Том явно был в шоке от полученной информации. Сара пожала плечами:

— Я работала в книжном магазине.

— И много романов вы продавали?

— Вообще-то нет. Разве что «Клан пещерного медведя».

Энди налил им еще по кружке пива и покачал головой при виде протянутых Сарой денег.

— Итак, Сара, что ты тут делаешь? — спросил он, явно желая закрыть книжную тему.

— Я в отпуске, — уверенно ответила Сара. — И мне нужно поговорить с кем-нибудь о доме Эми. Я живу там бесплатно. Это неправильно.

— А кому ты хотела заплатить? Тому?

Тому весь этот разговор был явно не по вкусу. Но Сара продолжала настаивать. Нельзя просто так жить там, без разрешения.

— Эми хотела, чтобы ты там жила, — сообщил Энди.

— Но тогда должен быть кто-то, кому я могу за это заплатить?

— Она бы тебе не позволила платить, — возразил Энди.

— Но мы с ней договорились. Она обещала, что возьмет деньги. Я не могла заплатить ей книгами, поскольку САС разрешает провоз багажа не больше двадцати трех килограммов.

— Она бы не позволила тебе платить, — не сдавался Энди. — И потом, какое это имеет значение? Эми хотела, чтобы ты остановилась в ее доме. Она так долго болела, что, приглашая тебя, должна была знать, что может и умереть до твоего приезда. Извини меня, Том, но это так. Честно говоря, я думаю, она все прекрасно знала.

— Знала, что умрет? — тупо спросила Сара.

Неужели Эми знала?

Она судорожно сжала кружку с пивом.

— Она была больна, — ответил Энди. — Много лет. В последнее время не вставала с постели. Никто не удивился, когда она умерла. Кроме тебя, конечно.

Зачем Эми ее пригласила, зная, что может умереть? Разве людей приглашают на свои похороны? Сара чувствовала себя преданной. Мысль о том, чтобы жить с кем-то два месяца, ее пугала, но что-то в письмах Эми, может ее любовь к книгам, заставило Сару рискнуть.

— Может, тебе стоит поехать в Хоуп? — предположил Том. — Там есть неплохой мотель. Может, там тебе будет удобнее.

— Хоуп! — воскликнул Энди. — Зачем, когда у нее здесь есть дом, и совершенно бесплатно?

Он налил ей новую кружку пива и подвинул вместе с маленьким стаканом. Сара понюхала и сморщилась. Виски. Может, алкоголь поможет? Она опрокинула стакан, закашлялась и кивнула Энди налить еще.

За стойкой светился холодильник с рекламой пива «Курс» и «Бадс», украшенный гирляндой из цветных фонариков. Вид у него был весьма праздничный. У Сары перед глазами заплясали цветные огни.

— Тебе нет нужды здесь задерживаться, — сказал Том.

Голос его словно шел издалека. Как можно пригласить кого-то в гости, когда знаешь, что скоро умрешь? Это уму непостижимо. Сара глотнула еще виски.