Из самых глубин забвения | страница 10



- А вы-то что делали?

На секунду мне показалось, что он что-то подозревает. Но он задал этот вопрос рассеянно, словно машинально.

- Ничего особенного, - ответила Жаклин. - В кино ходили.

И посмотрела мне прямо в глаза, словно делая меня соучастником этой лжи. Рука ее по-прежнему лежала на его руке.

- И что смотрели?

- "Мунфлитские контрабандисты", - ответил я.

- Хорошо?

И убрал свою руку из-под руки Жаклин.

- Очень хорошо.

Он внимательно поглядел на нас, переводя взгляд с одного на другого. Жаклин его выдержала.

- Хотелось бы, чтобы вы мне рассказали этот фильм... Но в другой раз... время есть...

Он взял иронический тон, и я заметил на лице Жаклин некоторую опаску. Она нахмурила брови. И в конце концов сказала ему:

- Хочешь вернуться в гостиницу? И снова взяла его за руку. Совсем забыла о моем присутствии.

- Пока нет... Выпью еще чашечку кофе...

- А потом в гостиницу, - нежно повторила она.

Я вдруг сообразил, что сейчас раннее утро. Я отрезвел. Все очарование этой ночи растаяло. Всего лишь брюнетка в коричневой кожаной куртке, бледная, сидит напротив мужика в саржевом пальто. Держатся за руки в обычном кафе в Латинском квартале. Вернутся вдвоем в гостиницу. И начнется еще один совершенно обычный зимний день. Снова придется брести в предрассветных сумерках по бульвару Сен-Жермен, среди людей, спешащих на занятия в институты или университет. Все моего возраста, но кажутся мне чужими, иностранцами. Я едва понимал их язык. Однажды я сказал Ван Беверу, что мне хочется сменить квартал: неловко себя чувствую среди всех этих студентов. Он ответил:

- Это будет ошибкой. Среди них никто вас не заметит.

Жаклин отвернулась, будто эта тема ее не интересовала и она боялась, что Ван Бевер станет со мной откровенничать.

- Почему? - спросил я. - Вы боитесь, что вас заметят? Он не ответил. Но мне и не нужно было объяснений. Я тоже боялся, что меня заметят.

- Ну, так что? Идем в гостиницу?

Тем же нежным голосом. Погладила ему руку. Я вспомнил, что она мне сказала днем в кафе Данте: "Не могу без Жерара". Сейчас вернутся в номер. Будут нюхать эфир, как мы этой ночью? Нет. Ведь когда мы вышли из отеля, Жаклин вытащила флакон эфира из кармана куртки и бросила его в водосток на набережной, чуть подальше.

- Я обещала Жерару больше не нюхать эту гадость.

По всей видимости, я ей таких угрызений совести не внушал. Я был разочарован, но испытал смутное ощущение сообщничества: ведь со мной она разделить эту "гадость" захотела.