Джунгли | страница 86



– Мы сделаем это одним рывком. – Хуан напряг мышцы рук и плеч, перед тем как перетащить шлюпку через водопад. – Линда, смотри на плотину: скажешь нам, когда пора.

Линда пристально смотрела на плотину и на берега, убеждаясь, что вода быстрее заполняет сотворенную ими лагуну, чем грунтовая плотина пропускает воду. Она все прекрасно рассчитала. Вода достигла высшего уровня, водопад представлял собой от силы пятнадцатисантиметровый порог, когда плотину снесло в потоке камней и грязи.

– Пошли! – крикнула она и дала полный газ.

Трое мужчин налегли на веревку. Тела их были напряженными, усилие отражалось на лицах. Скопившаяся за десять минут вода уходила за секунды. По мере понижения ее уровня киль шлюпки все сильнее прижимался к скале и делал работу мужчин гораздо тяжелее.

Вода утекала из-под винта так быстро, что мотор заревел, когда лопасти оказались в воздухе. А мужчины продолжали тянуть, продвигая шлюпку каждым усилием.

Линда перевела мотор на холостой ход, выпрыгнула из шлюпки и встала на самом краю скалы. Черная вода неслась, омывая ее голени. Но облегчение шлюпки на вес Линды и требовалось мужчинам, чтобы выполнить свою задачу. Шлюпка соскользнула со скалы, ударилась о воду и оказалась на плаву. Течение развернуло ее боком и сильно накренило, но теперь она была так низко в воде, что ее не могло унести к водопаду.

Когда шлюпка подалась вперед, Макд и Джон Смит повалились в воду. Встали, отфыркиваясь и смеясь от того, что сделали свое дело. Кабрильо каким-то образом сохранил равновесие и, когда Линда подвела лодку к его каменному островку, шагнул через планшир так небрежно, как житель пригорода входит в вагон местного поезда.

Лоулесс и Смит, в свою очередь, вылезли из реки и улеглись, тяжело дыша, на настиле, на их лицах застыли улыбки.

– Не так уж и плохо справились, – заметил Хуан, заняв свое место у пульта управления.

– Черт возьми, – произнес Макд, заметив пиявок, присосавшихся к его рукам. – О господи, больше всего на свете ненавижу этих тварей. – Он вынул из кармана разовую зажигалку.

– Я бы не делала этого, – предостерегла Линда, когда Лоулесс заработал колесиком, чтобы высушить зажигалку.

– Папа учил меня так избавляться от них.

– О, пиявка, конечно, свалится, но при этом извергнет все, что высосала. Во-первых, это отвратительно, во-вторых, может нести заразу. Отдирай ногтями ее пасть от кожи.

Следуя ее совету и корча гримасы, как маленькая девочка, Макд снял с рук четырех кровососок и одну при помощи Линды с затылка. Смита пиявки не тронули.