Инженер Магии | страница 19
Покраснев, Доррин ступает под навес крыльца и распахивает перед спутницей дверь.
- Спасибо.
Столовая - просторное помещение с шестью большими круглыми деревянными столами. За распахнутыми дверьми в дальнем конце комнаты видна кухня. Вдоль стены тянется длинный сервировочный стол. Несколько учеников уже стоят возле него, накладывая еду в свои тарелки.
Лортрен сидит за столом с тощим немолодым малым, костлявым долговязым юнцом, двумя пареньками постарше и Кадарой.
- Ты ее знаешь? - спрашивает Джилл, проследив за взглядом Доррина.
- Кадару? Мы с ней жили по соседству, - Доррин выдавливает смешок. - А теперь ей взбрело в голову, будто она попала сюда по моей вине.
- С чего бы это? - любопытствует Джилл, подходя к раздаче.
- Я хотел стать кузнецом, как ее отец, - тихо говорит Доррин, следуя за ней, - и ненароком испортил часть его заготовок, превратив их в черную сталь. В результате наши отцы познакомились, а когда ее батюшка решил, что с его дочкой не все ладно, он спросил совета у моего.
- Ясно, - усмехается Джилл. - Она тебе нравится?
Вопрос застает Доррина врасплох, и парнишка краснеет.
- Считай, что ты мне ответил, - снова смеется девушка.
Доррин берет тяжелое серое блюдо, куда кладет два ломтика темного хлеба, кусочек белого сыра, дольку сомнительной спелости ананаса, ставит большую миску с пряным тушеным мясом и, оставив без внимания зелень, наливает стакан клюквицы.
Джилл обходится лишь малой миской мяса, зато накладывает себе полную тарелку зелени, которую щедро поливает яблочным уксусом. Она занимает место за одним из свободных столов, и Доррин, покосившись на Кадару, оживленно беседующую с долговязым малым, устраивается рядом со своей новой знакомой.
- А можно поинтересоваться - кто твои родители? - спрашивает он, отпив глоток сока, оказавшегося теплее, чем ему хотелось.
- Отец у меня торговец шерстью, - отвечает Джилл. - Мама была певицей из Сутии. Ни сестер, ни братьев у меня нет... пока.
Из слов собеседницы Доррина явствует, что ее матушка умерла, а отец женился во второй раз, и новая супруга может родить ему детей.
- Наверное, тебе было непросто расти без мамы.
- У меня была няня. И потом, с папой было так интересно! Он брал меня с собой в торговые поездки, даже во Фритаун. У меня имелись свои лошади, и я даже училась у одного отставного стража владеть клинком. Ну а ты?
- Моя жизнь была не столь интересной. Отец мой - маг воздуха, а матушка - целительница. И мне отродясь не случалось бывать дальше от дома, чем я сейчас. Во всяком случае, телесно.