Испить до дна | страница 149



Ну и выждали момент, когда «одуванчик» отправится с плетеной корзинкой на Рижский рынок.

Легко поддев язычок простого английского замка первой попавшейся отмычкой, грабители слишком торопиться не стали. Захотелось им посидеть на вольтеровских креслах с необычными прямыми спинками да попить вкусненькой домашней настоечки из чайных стаканов в серебряных подстаканниках.

А что, старушечий шаг небыстрый: пока до базара доплестись, пока обратно, да вдоль рядов еще пройтись, попробовать то да се, прицениться. Успеется!

Да вот просчитались, негодяи. Алена Андреевна не плелась, а летала. Когда она, вывернув носочки высоких «гимназических» ботиночек, шла куда-то вместе с внучкой, той приходилось по-воробьиному скакать за ней, чтобы не отстать.

И по рядам ходить, прицениваясь, она не намеревалась: нынче у нее был разгрузочный день, и купить Вяземская собиралась один-единственный большой грейпфрут.

Короче говоря, когда один из воров пытался надвинуть себе на мизинец сердоликовый перстень с печаткой, в дверях возникла высокая прямая фигура в черном.

— Атас, ребята! Бабка!

Алена Андреевна сразу оценила обстановку.

— Во-первых, здравствуйте, господа, — не поведя бровью, спокойно сказала она. — Во-вторых, для наливки существуют специальные рюмки, они там, в серванте. А в- третьих... извините, я вынуждена задрать юбку.

Грабители опешили:

— Да ты чо, бабка? Мы это... Мы не насильники... Тебе это... Лет-то сколько?

— Всего семьдесят пять! — гордо отчеканила хозяйка. — И смею вас заверить, я вполне в форме.

Она приподняла до самых бедер подол узкого черного платья, и обалдевшие грабители узрели край коротенькой французской кружевной комбинации и безупречные длинные ноги в ажурных черных чулках, которым позавидовали бы всемирно известные топ-модели.

Алена Андреевна не прошла самбистскую школу Озерковского детского дома, однако интуитивно делала все как надо — первым делом воздействовала на психику противника. Впрочем, школой ее юности были сталинские лагеря...

Злоумышленники словно к паркету приросли.

А старая балерина спокойно, как под музыку, приблизилась к ним, встала в пятую позицию — пятка к носку, носок к пятке — и... положив руку на спинку кресла, как на балетный станок, сделала гран батман-жетэ. Что с французского переводится как «большой удар-бросок». То есть — высокий взмах прямой ногой.

— И-раз, — невозмутимо просчитала она.

«Батман» пришелся по скуле главаря, которого Алена

Андреевна безошибочно выделила из всех взломщиков.