Морские твари | страница 77
– Работает Папашина штуковина! – радостно крикнул искусный стрелок Пак.
Похоже, как и было обещано, после воздействия военного генератора эласмозавр потерял к преследуемому катеру всякий интерес, судорожно пытаясь сообразить, что за странный невнятный приказ пытаются транслировать ему хозяева-атланты.
– Отстает, – бесстрастно констатировал мистер Хадсон, бывший секретарь миллиардера Маттесона.
Разумеется, он тоже был на взводе, однако у него предельное возбуждение, видимо, выражалось полным ступором.
Внезапно загрохотал станковый пулемет, за которым скорчился первый помощник Макфарлейн. Дорожка фонтанчиков, вызванных попаданиями пуль, побежала по воде в направлении морского гиганта и вонзилась в его тело, разбрасывая далеко в стороны окровавленные куски плоти. Словно очнувшись, эласмозавр описал небольшую петлю и снова направился следом за катером.
– Отставить! – взвыл Матвеев. – Отставить огонь!..
– Капитан Бишоп распорядился! – отчаянно закричал Макфарлейн, на всякий случай все же прекратив стрельбу.
– К черту капитана Бишопа! Я отвечаю за огневой контакт! – прорычал Федор, мысленно проклиная все на свете. Нет ничего хуже двоевластия в боевой группе.
– Слушай командира, Мюрич, – нехотя проворчал Бишоп. – Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Теодор.
Метис Тремоло, едва не отправивший за борт груз напалма, замер на корме, ожидая подтверждения приказа от Эль Капитано. Федор покосился на него, но отдал команду синевласой хакерше Касте:
– Продолжай пудрить червяку мозги, детка. У тебя получается.
Собственно, работать «Антиатлант» до сих пор не переставал, просто нужно было непрерывно доворачивать антенну следом за перемещениями эласмозавра, чтобы тот не вываливался из поля действия прибора. Этим Каста и занялась, после чего исполинская морская рептилия снова принялась потерянно крутиться на месте. Новая разработка яйцеголовых ученых прекрасно работала.
– Успеем уйти в следующую стрит, – хладнокровно прокомментировал капитан Бишоп. – Ему достаточно места для маневра только на авеню и в парках. На стрит ему будет сложновато, слишком большой… – Он внезапно вскинул голову, прислушиваясь к новому рокочущему, похожему на тихий клекот звуку, понемногу выделившемуся из окружающего пространства. – А вот это плохо!
– Морской патруль? – озабоченно поинтересовался Эль Капитано.
– Хуже. – Не отрывая рук от штурвала, Бишоп глубокомысленно выпустил в пространство облако ароматного дыма. – Гораздо хуже. Воздушный.