Последнее испытание | страница 33



– Мастер Синанджу устроил тебе небольшое испытание на быстроту, гибкость и изящество движений.

– Мне показалось, на сообразительность.

– Может быть. Поскольку никакой грации в твоих движениях не наблюдалось.

– А что говорят они? – Римо указал на ревущую толпу.

– Говорят, что ты – duende.

– То есть?

– Ну… грациозный, что ли.

Ученик усмехнулся.

– А знаешь, мне нравятся эти испанцы. Сразу понимают, кто чего стоит.

Чиун даже не улыбнулся. Он отвернулся и взмахнул широким рукавом кимоно.

– Идем! Здесь со всеми делами покончено.

– Но ведь мы только что приехали…

– А теперь уезжаем.

– Но ведь мы не пробыли здесь и…

– Было бы о чем жалеть! Лично мне остается лишь радоваться, что мои предки не дожили до сего дня и не увидели, во что превратился некогда славный город, основанный сыном Помпея. Эти стада одурманенных спиртным и наркотиками христиан! Какой позор, какой ужас!

Мужчины свернули с площади в узкий проулок и двинулись в обход, время от времени натыкаясь на валяющихся под ногами пьяных туристов.

– Что дальше?

– Эллада.

– Как, как?

– Эллада.

– Слава Богу, – вздохнул ученик. – Мне на секунду показалось, что ты сказал: «До ада».

– Нет, в ад еще рановато, – заметил мастер Синанджу. – Впрочем, возможно, для тебя тут нет особой разницы.

Глава 6

Самолет авиакомпании «Олимпик эйрвэйс» приземлился в Афинах. По трапу в сопровождении целой стайки греческих стюардесс спустился Римо в футболке с надписью: «Участник бега быков в Памплоне» и красной бейсбольной кепке с изображением бычьих рогов. Среди девиц затесался и парень, стюард с печальными коровьими глазами, на протяжении всего полета безуспешно намекавший Римо на возможность сменить сексуальную ориентацию.

Римо нырнул в ближайший туалет и избавился тем самым от назойливых девиц. Влюбленного паренька, шмыгнувшего следом за ним, он запер в одной из кабинок.

Не успел Римо выйти из туалета, как девицы, словно греческий хор, принялись расхваливать его на разные голоса.

– Ты такой мужественный! – ворковала одна.

– Особенно для американца, – добавила вторая.

– Тебе нравятся гречанки? – спросила третья.

– Ни видеть, ни слышать их не хочу, – ответил Римо.

Девушки с черными, словно спелые маслины, глазами недоуменно переглянулись.

– Мне нравятся женщины, которых трудно добиться, – объяснил Римо.

– А если вдруг… Если все мы, допустим, спрячемся, ты будешь нас искать и добиваться?

– Обязательно, – кивнул Римо. – Непременно! А потому сгиньте с глаз долой.

Девушки разбежались кто куда, и мастера Синанджу спокойно поймали такси.