Секреты обольщения | страница 76



Я с замиранием слушала этот рассказ. Меня так и подмывало сообщить деду, что я тоже своего рода гейша. Но я понимала, что ему лучше этого не знать. Он, конечно, благодаря постоянным занятиям йогой сохранял ясный живой ум и острую память, но кто мог знать, как он отреагирует на такое сообщение.

– А потом? – спросила я с нетерпением.

– Потом война началась, – сказал дед и замолчал.

– А ты говорил про «веселые» кварталы, – решила я изменить направление разговора.

Дед повернулся ко мне и лукаво улыбнулся.

– А ты бабушке не расскажешь? – тихо спросил он.

И я рассмеялась. Тимофей, лежащий у меня на коленях, поднял голову и недоуменно посмотрел на нас сонными глазами.

– Конечно, и у себя в Нагасаки, и когда выезжал куда-нибудь. Я уже тебе говорил про Ёсивара, – сказал дед, глядя на мою улыбку. – Все молодые люди посещали такие заведения. Общаться с гейшами, артистками и с… – он замялся, подбирая слово.

– Путанами, – пришла я на помощь.

– Да, – улыбнулся он, – входило в традиционное воспитание молодого человека.

– Интересно, – заметила я.

– И правильно, – сказал он. – Тогда каждый мог выбрать, что ему больше нравится, какие женщины, какие способы. Ведь предпочтений в сексе великое множество. Ты стала совсем взрослой, раз мы говорим на такие темы, – заметил он.

Я посмотрела на его лицо, освещенное заходящими лучами солнца. Оно казалось высеченным из красновато-коричневого камня и поражало живым блеском глаз.

– Но это была другая жизнь, – после паузы добавил он. – И трудно сказать, что было лучше. Я и не сравниваю никогда. Ведь здесь, рядом с твоей бабушкой, поверь, удивительной женщиной, я тоже на своем месте. И, возможно, это лучшее место для меня.


Из тетради лекций госпожи Цутиды:

«Итальянец Джакомо Пуччини внес едва ли не самый значительный вклад в создание романтических представлений о гейшах, написав оперу «Мадам Баттерфляй» по повести «Гейша» американского писателя Лонга. Но в основе этой красивой истории подлинная судьба гейши Кага Маки родом из Нагасаки.

В семидесятые годы XIX века в Нагасаки жили три брата-шотландца по фамилии Гловер. Алекс, один из братьев, познакомился в чайном доме с пятнадцатилетней японкой по имени Кага Маки. Она была гейшей и носила псевдоним Чио-сан, или Бабочка. Молодые люди влюбились, но такой брак в то время был невозможен, и они заключили так называемый «временный брак», то есть Алекс заплатил сто иен семье гейши. Такой союз мог быть расторгнут по воле мужа в любое время. Кага Маки родила сына, назвав его Синсабуро. Но Алекс оставил их и уехал.