Чёрное место | страница 27



Кравец хмыкнул.

– Да уж, точно – вилами по воде.

– А другого у нас все равно ничего нет.

– Перчатку при осмотре места происшествия могли не найти, потому что ночью пурга была, ее и замело, – вставил Матвиенко.

– Так, значит, он ее потом увел от греха, – заключил Кравец. – Дурак, что ли, вещдок оставлять!

– Э-эх, вот  бы нам эту перчаточку отыскать, – помечтал Бочарников..

– Так она нас там и дожидается, – отмахнулся Кравец.

– Найдем, не найдем, а попробовать стоит, – сказал Степанов. – Взять солдат в  военной комендатуре  и весь тот квадрат шаг за шагом…

34.

Лес изменился неузнаваемо. Снег сошел, и заросли теперь стояли сиротливо-прозрачные, насквозь продуваемые зябким апрельским ветром. Земля под ними еще не проросла первой травой.

Воины попрыгали с комендантского грузовика. Кравец построил их в шеренгу и начал инструктаж.

– Рассредоточиваемся на два метра друг от друга. Движемся цепью – нос в землю. Каждый сантиметр обнюхивать. Перчатка из коричневой кожи, с насечками на тыльной стороне…

Сержант на правах «куска» присоединяться к остальным не спешил, торчал в кузове, заткнув пальцы за приспущенный ремень и лениво оглядывая окрестности.

– Чего ее искать-то? – подал он голос с высоты. – Вон ваша перчатка валяется.

Матвиенко чертыхнулся, шагнул в кусты и поднял находку.

– Понятые! Сюда!

– Я  ж тебе говорил, что чудеса случаются, – подмигнул Степанов Кравцу. – А ты не верил.

– Просто чудакам везет. Что и обидно.

35.

Бочарников поморщился. Комната для допросов в ИВС Приреченского ГОВД провоняла перегаром паршивого табака и немытым человеческим телом.

Сержант ввел арестованного и удалился. Лицо у Кислицына окончательно почернело, щеки ввалились, а глаза оставались стеклянными и пустыми. Его приходилось содержать в отдельной камере, потому что другие арестованные, прослышав по «тюремному радио» о том, за что  закрыли нового сидельца, орали, не переставая: «Дай его нам, начальник! Дай!»

Кислицын, как сомнамбула, опустился на привинченный к полу табурет и погрузился в привычный транс. На все разговоры следователя у него теперь был один ответ – мертвое молчание.

Бочарников постучал ладонью по столу.

– Кислицын! Очнитесь. Можете и дальше изображать немого. Но меня-то послушайте. Вот протокол опознания. Вашей жене предъявлены три мужские перчатки, в том числе обнаруженная на месте, где был найден труп девочки. Вы меня слышите? Жена перчатку опознала. А также ее опознали ваши знакомые и сын. Перчатка, Кислицын, принадлежит вам. Как же она оказалась поблизости от трупа, если вы утверждаете, что в том месте никогда –  ни до, ни после – не бывали?