Любовь по Цикенбауму | страница 22
– Како-тако заявление?! – вздрогнул я…
– Ну, просто хочу, чтобы ты знал, что… Нет, я не буду тебе этого говорить! – закричал Цикенбаум…
– Вы просто пьяны, профессор!
– Да, я очень пьян! – согласился Цикенбаум…
– Но это же, ни в какие рамки! – закричал я…
– Согласен, мир ужасен! – пробормотал, опустив голову Цикенбаум…
– Профессор, что мы сейчас упадем с обрыва?!
– Ну и что, это же ни капельки не больно! – усмехнулся Цикенбаум…
– А вы, разве, умеете плавать?!
– А то ты не помнишь, как я с девами каждый выходной в Оке время проводил!
– Так это ж когда было?!
– Три дня назад было! – закричал возмущенный Цикенбаум…
– И вы все так досконально помните?!
– Ну, нет, память очень часто отказывает мне, но кое-что я все-таки помню!
– А что вы помните?!
– А вот это уже не твоего ума дело!
– Значит, не моего?!
– Значит, не твоего! – и Цикенбаум неожиданно захохотал…
– Между прочим, мне не смешно, – вздохнул я…
– И мне тоже, – вздохнул уже сочувственно Цикенбаум…
– Надо что-то делать, – задумался я…
– Нет, не надо ничего делать, все само встанет на свои места! – снова похлопал меня по плечу Цикенбаум…
– Я так хочу любить людей! – вздохнул я…
– И я тоже хочу! – вздохнул Цикенбаум…
– Так что же нам мешает?! – вздохнул я…
– Темнота! – еще глубже вздохнул Цикенбаум, – мы ведь ничего не видим, следовательно, мы где-то, но где неизвестно, а этот кроай обрыва говорит нам о том, что за ним ничего нет!
– А как же река, Арнольд Давыдович?!
– Река течет и течет себе на здоровье, но это не означает, что она есть!
То есть как?! – удивился я…
– Просто в мире все возможно, – осторожно прошептал Цикенбаум, и я с ним совершенно неожиданно согласился…
С Цикенбаумом в раю
– Ой, Арнольд Давыдович, девчонок так много, у меня даже глаза разбегаются!
– И не говори! – усмехнулся довольный Цикенбаум…
– А отчего так происходит, Арнольд Давыдович?!
– От везения, друг мой, только от везения!
– От какого – такого везения?!
– От большого везения! – захохотал Цикенбаум…
В темноте на берегу Оки девы обвивали нас своими горячами телами как сладострастные насекомые…
Мы не видели их лиц, а видели только их очертания, но ощущали всем сердцем, кожей их страстное и порывистое дыхание, слышали их едва различимый шепот и тихие всхлипывание в момент безумного оргазма…
Иногда они кричали и этот крик был настолько волнующим, что Цикенбаум плакал и я тоже…
Мы утопали в девах, как в море, их тела мгновенно впускали нас и сладко тянули туда, во тьму исчезновения… И нас уже как будто не было, мы словно растворились в них навсегда…