Подарок для Повелителя (1-4) | страница 96



Рей с трудом сдержался, чтобы не ударить человека, и быстрым шагом вышел из комнаты. Ничего, впредь думать будет, прежде чем разбрасываться такими обещаниями.

— И долго ты будешь прятаться? — от неожиданности я вздрогнул. Это он мне? Интересно, как он меня заметил. Я вышел из сгустившегося в углу сумрака.

— Почему ты не воспользовался столь удобным случаем, чтоб отомстить? — похоже, мне не дано понять этого человека: то покорно воспринимает свою судьбу, то нападает на эльфов средь бела дня, а потом отказывается от такой блестящей возможности изощренно отмстить сразу двум эльфам.

— Можно подумать, ты бы стал с ним драться? Посадил бы под замок. А там я до него точно не смогу добраться, — кандалы прибавили человеку наглости.

— А так у тебя, по-твоему, больше шансов? — я скептически посмотрел на его оковы.

— Ну, придумай себе другую причину. Можешь, например, считать, что мне стало жаль тебя.

— А ты уверен, что меня надо жалеть? Самого бы кто пожалел, — Рок только фыркнул мне в ответ, — да, кстати, как ты меня заметил?

— Да ты мне уже в каждом углу мерещишься, — расхохотался человек, — вот я и решил со своим галлюцинациями пообщаться, а ты мне как всегда все испортил.

Вот значит как. По-моему, этот человек уже давно повредился в уме — его поступки никак не укладываются в рамки поведения разумного существа.

— Поклянись, что не будешь мстить Рейгарду, и я выпущу тебя отсюда.

— Я обещаю… что как только с меня снимут оковы, первое, что я сделаю — попытаюсь найти его и убить.

Чего-то такого я и ожидал…

— Ладно, не хочешь как хочешь, — в конце концов, он почти нарушил свое обещание. Я достал магические браслеты и защелкнул их на его запястьях. Теперь смогу его постоянно контролировать, а он не сможет даже приблизиться к Рею. Поворот ключа и цепи упали к его ногам. Я пошел к выходу, но Рок даже не сдвинулся с места, оставшись сидеть на полу. Я удивленно посмотрел на него.

— Что дальше? Когда нацепишь на меня ошейник? — в отличие от браслетов, которые болью наказывают за нарушение правил, ошейник позволял хозяину полностью подчинять волю раба, делая из того тупое животное, бездумно выполняющее приказы. — Или ты еще не наигрался? А когда тебе надоест — выкинешь или подаришь кому-нибудь? Тому же племяннику… — горько сказал Рок. Он еще меня в чем-то обвиняет?

— Ты сам вынуждаешь меня так поступить… — за одно то, что он украл кинжал, ему полагалось гораздо более суровое наказание.

— Тогда я могу собой гордиться, раз вынудил самого Хозяина… — Рок скривился и отвернулся. Я вышел вон, рассерженно хлопнув дверью. Опять он меня довел, больше всего меня бесило, что я не мог понять причину своей злости. Обида, что мое хорошее отношение осталось незамеченным, а стоило мне надеть на него наручники, которые не так уж и сковывают его свободу и которые по-хорошему следовало надеть на него в первый же день, так я сразу стал плохим? А может, меня злило, что меня сочли недостойным уважения, и кто? Какой-то раб, подаренный всего три месяца назад. А может, то, что он сказал правду, а правда оказалась не слишком приятной. Ведь он мне, по большому счету, не нужен…