Тайна Древнего Лика | страница 16



Оказалось, что Синчин действительно, как и подобает репортеру, располагает такой информацией, какой не располагал Келли. Но информацию эту нельзя было назвать ни обнадеживающей, ни утешительной.

— Да, она пришла в сознание, — подтвердил Синчин. — Вот только в себя не пришла.

— Как это? — не понял Келли.

— Судя по всему, Дэн, у нее не только сотрясение мозга. Помните, я говорил про амнезию? Так вот, похоже, что с памятью у нее большие проблемы.

— Она ничего не помнит?

— Даже не то чтобы не помнит… Она кое-что говорит, не очень много, но все-таки говорит… Кстати, выговор у нее американский, отметьте, Дэн. Она не англичанка. Что придает весомости моим предположениям, согласитесь.

— А что она говорит? — торопливо спросил Келли.

— Разное, — уклончиво ответил журналист. — Отдельные фразы, не очень связные, или вообще… Ни кто она, ни откуда… Есть все основания считать, что она очень и очень психически нездорова.

— Я завтра приеду, — ощущая какое-то странное волнение, сказал Келли. — Вы же там свой, Марк, сделайте так, чтобы меня к ней пустили. Мне очень нужно, Марк! Я места себе не нахожу.

— Хорошо, — после некоторого молчания произнес репортер. — Попробую. Приезжайте к одиннадцати… нет, к половине двенадцатого, в больницу. Я буду ждать.

Келли положил трубку. Он не помнил, когда в последний раз так волновался. И почему? Он вытер со лба неожиданную испарину и услышал за спиной напряженно звенящий голос жены:

— Могу я узнать, кто она такая, эта особа, к которой ты так рвешься?

— О черт, Джин, — вздрогнув, чуть ли не простонал Дэн Келли и сжал ладонями виски. — Это совсем не то, что ты думаешь.

— Не находишь себе места, потому что тебя ждут в Солсбери, да? — Жена набирала скорость и не сворачивала с пути, который представлялся ей правильным. — И кто же там тебя к ней не пускает? Муж?

«Привезти ей газету с заметкой?» — подумал Келли.

— Неделю назад я сбил женщину, Джин, — произнес он, не оборачиваясь. — Возле Солсбери. А теперь она, слава богу, пришла в себя…

…В больнице все устроилось как нельзя лучше.

— Спасибо, Ди! — Марк Синчин, переломившись в поясе чуть ли не пополам, чмокнул в щечку рыженькую молоденькую миниатюрную медсестру.

— Но если что, я вас не видела, — сказала та, переводя взгляд с журналиста на Келли. — И десять минут, не больше.

— Мучить мы ее не будем, — пообещал Синчин и открыл дверь палаты. — Заходите, Дэн.

Палата была небольшой, с высоким потолком и приоткрытым окном, за которым зеленели деревья больничного сада. По обеим сторонам от окна стояли две тумбочки, а вдоль стен, справа и слева от входа, располагались две кровати. Одна была аккуратно застелена, а на другой, забравшись туда с ногами, прислонясь спиной к оклеенной бледно-зелеными обоями стене и обхватив руками поднятые колени, сидела белокурая женщина в больничном халате цвета пепла от сигарет. Рядом с кроватью приткнулся стул, а на тумбочке чуть поблескивал в солнечном луче одинокий стакан с водой. На стене у изголовья кровати висела коробочка радиоприемника, и доносился из нее негромкий голос.