Всемирный следопыт, 1926 № 10 | страница 41
Когда я все показал ему и мы поднялись на палубу, то втайне я с облегчением вздохнул, но с достоинством проводил моего коллегу до самого трапа. Уже ступив на него, он вдруг остановился и странным, как будто виноватым тоном проговорил:
— Я хотел вам сказать… вы… вы… не должны думать о том…
Капитан «Буревестника» был скрытным и недоверчивым человеком, но все-таки я заметил, что он потрясен, почти убит.
Я не хотел ни с кем говорить о посещении капитана с «Буревестника». Однако, старший штурман выбрал момент и вызвал меня на разговор.
— Этот капитан, видимо, прекрасный человек, — заговорил он, подходя ко мне. — Его матросы рассказывали нашим удивительную историю, случившуюся у них на корабле. Я думаю, что вы слышали ее от самого капитана?
— Да.
— Страшная история. И всего нелепее то, что матросы того корабля уверяют, что их сбежавший штурман находится у нас. Они твердо в этом уверены. Вот нелепость-то!
Мы прохаживались по корме. Никого из матросов не было на палубе, так как было воскресенье.
— Здесь, капитан, вышло даже некоторое недоразумение. Наши матросы оскорбились. Да и действительно! — такие слухи. Хорошенько поразмыслив, пожалуй, ведь, и согласишься с ними. Не следует ли осмотреть угольную яму и поискать его там?.. Ведь он почти разбойник в глазах своего капитана. Я не думаю, чтобы он утопился. Как вы думаете, сэр?
— По-моему, ничего нельзя здесь предполагать наверное, — спокойно ответил я.
— Вы ничего не имеете против того, чтобы хорошенько поискать у вас на корабле?
— Конечно. Буду напротив, очень рад, если вы его найдете.
Затем я отправился к моему другу-двойнику, чтобы поделиться с ним впечатлениями сегодняшнего дня. Теперь положение становилось еще опаснее, после того, как матросы узнали эту историю. Поимка беглеца произвела бы скандал.
VI. Пассажир, спрятанный капитаном.
Когда я вошел к себе, стюарт накрывал на стол...
— Вы слышали что-нибудь? — был первый мой вопрос, когда мы очутились одни, в безопасности.
Вилькинс ответил мне самым задушевным шопотом:
— Слышал, слышал!..
В это время послышались шаги в кают-салоне и стук в мою дверь.
— Ветер на море достаточно окреп, чтобы итти под парусами, капитан.
— Позовите всех на палубу, — отдал я приказание через дверь, — я сейчас буду там сам.
Мы переглянулись. Взгляд Вилькинса говорил, как доволен он, что мы сейчас будем отходить от места, где он испытал столько мучительных и тяжелых переживаний. Ему, видимо, хотелось побыть со мной после этой радостной вести. Но долг призывал меня.