Сид и император | страница 41



— Женщина слишком много говорит. Идем, — он снова взял меня за руку и потянул за собой на выход.

Отлично! Сейчас меня спасут. На выходе я стала озираться, высматривая своих охранников, но их почему-то не было. Куда же они делись? Сдавленный стон со стороны переулка… Там кто-то ранен? Он что, вывел из строя имперцев? Я дернулась туда, но урук властно придержал меня, а под плащом блеснул нож.

— Быстрее. Идем, идем, — поторапливал меня он, как норовистую лошадь, которая сама не понимает, что от нее требуется.

* * *

Пока я шла за ним, я перебирала способы, которыми могла бы от него избавиться. Физически он больше и сильнее, чем я.

Идея высосать энергию не обсуждалась. Мне не хотелось проверять, насколько хватит Императора, чтобы снова меня помиловать. Испытывать пределы его терпения я не хотела. При одной только мысли о магических оковах меня пронзала дрожь.

Хотя… Кое-что можно было сделать. Например, обездвижить, как Суэрте. За это меня точно наказывать не будут. Я тут же попыталась осуществить задуманное, как вдруг наткнулась на неожиданное препятствие. Моя Сила не могла овладеть его телом, как будто что-то мешало. Амулет? На груди и руках у моего похитителя явно что-то было. И это что-то мне мешало.

Урук остановился и повернулся ко мне, отпустив мою руку.

— Женщина шаман? — удивился он.

«А как же. Тут целая академия таких шаманов». Я неопределенно мотнула головой, а он раздумывал, сохраняя невозмутимое выражение лица.

— Э… Меня зовут Твигги, а вас? — решила я наладить контакт.

Может быть, все не так плохо, и удастся договориться с ним полюбовно. Если он не убил меня и уговаривает пойти с ним, значит, на это есть шансы. Урук внимательно посмотрел на меня и все-таки решил представиться:

— Битайе.

С этими словами он приложил руку к груди. Очевидно, это указывало на его добрые намерения.

— Битайе… Битайе, — повторила я, пробуя имя на вкус. Интересно, что оно означало? Как жаль, что Дине почти не знала своего родного языка. Урук вздрогнул, когда я назвала его по имени, и прижал руку к моему рту, призывая к молчанию.

— Накаль, — сказал он.

«И что бы это значило?» Он приказал молчать? Я вопросительно посмотрела на него, задрав голову. Что за напасть! Всю жизнь я смотрю на мужчин снизу вверх.

— Ты Накаль. Маленький чужак, — пояснил урук. — Я — Битайе, Птичье перо.

— О…

Битайе, не дожидаясь ответа, снова схватил меня за руку и потащил за собой пустыми переулками. Очевидно, мы двигались в сторону Нижнего города.