Икс-металл | страница 36



Я невольно зажмурился, потому что ослепительно яркие лучи южного солнца потоками ударили мне в лицо.

Мы стояли на террасе, повисшей над огромной равниной. И тут под нашими ногами, насколько охватывал взор, все цвело и зеленело. И здесь, и там голубели пространства воды, то в виде озер, то в виде рек или каналов в мраморных берегах. Местность была, надо полагать, очень густо заселена: повсюду высились здания причудливой, фантастической архитектуры совершенно незнакомого мне стиля. Могу отметить только присутствие чрезвычайно тонких, словно созданных из мраморных кружев, башенок, уходивших ввысь, равно как и обилие куполообразных зданий.

— Это Вулоджистан! — услышал я голос сопровождавшего меня жреца. — Это — страна людей. Хотите, спрашивайте, я буду давать вам ответы!

— Ладно. Спросим! — улыбнулся Леонар. — Во-первых, каким образом пламя поднялось из огненного потока и пожрало того парня, а нас не тронуло?

— Это — тайна. Мистерия. Ты понимаешь, что такое мистерия, чужеземец?

Леонар состроил идиотское лицо и глупым голосом спросил:

— Мистерия? Гм! Убей меня Бог, если я понимаю это слово. Тайна? Кажется, это так: когда ты задаешь вопрос, на который тебе не хотят дать ответа, то говорят: это тайна!

— Правильно! — одобрил предложивший посвятить нас в обстоятельства жизни вулодов молодой жрец, не подозревая, что француз морочит ему голову.

— Как научились вы говорить по-английски? — снова задал вопрос Леонар.

— Тайна! — последовал ответ. — По-нашему, это называется «мара».

— А что это значит? — опять глупым голосом осведомился Леонар.

— «Мара» означает все, что свято, священно. Все, что доступно пониманию только избранных и посвященных.

— А нельзя ли мне поступить в эти избранные и посвященные. Похлопочите, милый человек! — дернул за рукав жреца разошедшийся француз.

Но жрец, вообразив, что ему приходится иметь дело чуть ли не с идиотом, отмахнулся от него, как от назойливой мухи, и предложил мне задавать вопросы. Я не считал возможным следовать тактике Леонара, которую считал по меньшей мере рискованной, а приступил к систематическому опросу и получил ряд ответов, которые обрисовали нам довольно импозантную картину Вулоджистана, его историю, отчасти строй этого странного государства, отчасти нравы и обычаи. С помощью этих данных я смог составить некоторое представление об этике и религии вулодов. Думаю, что мне не следует ограничиваться простой передачей рассказа жреца: так как впоследствии, живя в Вулоджистане и наблюдая его жизнь, мы могли значительно пополнить краткое повествование, услышанное на пороге страны… Пусть цивилизованный мир знает, что делается там, в сердце Австралии, и пусть люди, не вулоды, а просто люди, которые не отгораживаются от прочих, не прячутся за пустынями, за неприступными скалами, судят и разбирают все, сказанное мной.