Сборник фантастики | страница 8
При этом он приготовил мешок.
– Какой ужас!.. – проговорил Шура.
– У тебя есть другие варианты?
Они подогнали плот к берегу, Алик обрадованно подбежал к Шуре. Валера тут же, не теряя времени, набросил сзади на него мешок. На удивление, Алик абсолютно не сопротивлялся.
Переправились они довольно-таки быстро.
Глава пятая
На берегу их уже встречали. Это был маленький заливчик, окруженный по бокам скалой. В глубине стояло сооружение, напоминающее хижину. Сбоку по скале, тянулась верёвка с нанизанной на ней сушившейся рыбой. Недалеко горел костёр.
Стали знакомиться: самого старшего звали Стас. При этом он добавил:
– Местный рыбак… единственный, наверное, тут.
– Не поверишь, Стас, я, как только тут оказался, ты мне всё время снился. Я Шуре про тебя все уши прожужжал. Мы тебя-таки искали. Кстати, знакомьтесь – Шура, это тот самый компьютерный гений, которого я вам обещал.
– Меня – Аркадий, – сказал второй, протягивая левую руку, правая у него была перебинтована, также у него были перебинтованы голова и нога.
– А это что тут у вас в мешке? – спросил Стас.
– Ой, мы о нём забыли, – сказал Валера, развязывая мешок и улыбаясь. – У нас тут чебуратор.
– Кто? – с удивлением и интересом заглядывая туда, спросили почти в один голос Стас и Аркадий.
– Ну, это я так назвал местных аборигенов – чебураторами. Правда, этого мы назвали Аликом. Оставлять нельзя было, пропал бы.
Валера взглянул на Шуру и продолжил: – Панически боялся воды, вот и пришлось засунуть сюда.
Из мешка, наконец, показался Алик. Он, как ни в чём не бывало поднялся и приветственно поклонился всем.
– Его вместе с Шурой выкинули в море, ну, а я их спас.
– Я не смог заинтересовать ихнего самого главного, – объяснил Шура, – Алик мне помогал, кормил, даже пытался спрятать.
– А вот я тут примерно уже года три живу, – с некоторой гордостью сказал Стас. – И, можно сказать, официально живу.
– Как это официально? – спросил Валера.
– Я смог ихнего главнюка заинтересовать. И могу там у них спокойно ходить.
Валера многозначительно взглянул на Шуру и спросил у Стаса:
– Ну, и чем ты его заинтересовал?
– Не поверите – рыбой. – И, увидев на их лицах удивление, добавил: – Да-да, рыбой. Ловить они её не могут, а их главнюк, как оказалось, её обожает. Тутошние аборигены, как я потом понял, страшно боятся моря. И самое главное: у них в пределах берега отсутствует способность видеть что-либо. Я вот Аркашу нашел недавно на берегу. Можно сказать, вовремя успел. Еле отходил: сотрясение было сильное, рука сломана, весь в глубоких ссадинах и ушибах. Его аппарат упал прямо на берег. Поэтому его эти… как ты их назвал, чебураторы?.. И поэтому они его не смогли отследить. Как оказалось, Аркадий перевозил медикаменты, еду и питьё. Так вот, это богатство нам тут очень пригодилось. Было чем лечить, пить и кушать.