Притяжение красоты | страница 16



Двери дома открылись, на пороге появились хозяева - родители покойного Мануэля и его брата. Было видно, что пожилая пара старалась не показывать своего волнения.

- Вот дедушка и бабушка, Рикардо, - сказал тихо Федерико, тронув племянника за плечо. - Бери-ка маму за руку и пойди поприветствуй их.

Карен в растерянности повернулась к Магги. Но та успокоила сестру.

- Да, да, представь Рикардо дедушке и бабушке. Я рядом, не переживай.

Она подбадривающе улыбнулась. Карен, поборов внутренние колебания, сделала так, как советовали ей Федерико и Маргарет: стала подниматься по лестнице, ведя сына за руку. Легкие тени скользили за ними по мраморным ступеням.

От внимания Федерико не укрылся короткий диалог между сестрами. Когда Карен и Рикардо отошли настолько, что тихий разговор не мог быть ими услышан, тот, не поворачиваясь к Маргарет, едва шепнул ей:

- Я читал о таком в книжках по психологии. Мне нравится, когда пишут правду.

- Простите? - Маргарет не отрывала взгляда от сестры и племянника. Ее голос прозвучал так же тихо, как и голос ее собеседника.

Когда Карен и Рикардо приблизились к пожилой паре, их немедленно заключили в объятия. Мальчика схватил и поднял на руки дед, а Карен обняла свекровь. У Маргарет отлегло от сердца.

- Близнец доминирующий и близнец подчиненный, - пояснил свою предыдущую мысль Федерико прямо в ухо Маргарет.

- Одинаково опасно и наивно верить всему прочитанному, сеньор Бокерия, - холодно ответила Маргарет. Она продолжала неотрывно наблюдать за семейной сценкой у дверей особняка. Сейчас ей было наплевать на то, что Федерико стоит за ее плечом.

- А что, считаете, я сказал не правду? - Он язвительно усмехнулся.

Маргарет открыла, было, рот, чтобы ответить нахалу отчетливо и резко, но в этот момент ее позвала Карен. Пришлось изобразить сияющую улыбку, выразив ею небывалый душевный подъем.

Встреча продолжалась. Пятеро взрослых и Рикардо прошли в потрясающий своими размерами и красотой вестибюль с мраморными полами и картинами на стенах.

Маргарет постоянно наблюдала за присутствующими. Да, Федерико - копия отца, которого звали Бартоломео, но ничего в облике старика не напомнило ей покойного зятя. Глава семейства был высоким, уверенным в себе человеком. А Камилла, мать Мануэля и Федерико, оказалась красивой женщиной, с выразительными оленьими глазами, трогательным серебряным голосом и пышными волосами. Камилла искренне радовалась внуку и невестке, все смотрела на Рикардо, и счастливые слезы сияли в ее глазах.