Художники смерти | страница 66
— Отец! Остановитесь! — Уже не детский, но тонкий девичий голос оказался сильнее меня и пистолета. Трое опустили руки и чуть успокоились — один опричник, правда, прижал ладонь к пострадавшему боку и не особо ласково зыркнул в мою строну. Я же двинул локтем в бок — как раз, чтобы отвести ствол пистолета-пулемета, с которым в сени влетела моя спутница.
— Мы не драться пришли, священник… — Они не особо верили мне, но этого и не требовалось. — Может, завтра начнется война между нами, но сейчас у нас общая проблема — тот, кто без контроля и закона убивает людей.
— Вампир… Первый… Ты выбрал неудачное место для разговора — опричник потянулся рукой за спину, и замер так. Красная точка ЛЦУ теперь пристроилась у него на животе.
— Назад. И руку медленно, покажи. — Парень с тяжелым вздохом вытянул пистолет и бросил его на пол. Вслед за глухим стуком он заговорил.
— Не спасло бы тебя оружие, если… Но не отдадим деву на заклание. — Он рванулся вперед, уже не нападая — закрывая от нас всех, находящихся в комнате. Опричник жертвовал собой, давая двум другим бойцам несколько мгновений для перегруппировки. В тесноте сеней это было лучшим решением — только пойти на такой шаг было сложно. Единственным надежным способом противостоять ему был бы шквальный огонь с нашей стороны — так, чтобы изрешетить его и зацепить тех, что в комнате. Но этого мы не сделали, повторив ошибку. Ира, несмотря на свой инстинкт охотника, миролюбиво пригнулась и врезала опричнику стволом в промежность, тут же встала, вскинув правую руку вверх. Ей удалось погасить остатки атакующего импульса, крутанув нападавшего вокруг своей оси. Через мгновение мы оба прикрывались стонущим заложником, которого удерживал стальной «коготь» Иры возле вздрагивавшего кадыка. Положение становилось патовым. Мы не могли двигаться, не рискуя попасть под пули, но и противники рисковали вначале убить своего товарища.
— Он говорит правду отец. Это — не лучшие, но все же неплохие воины, они могли убить, но не стали делать этого, причем дважды и по своей воле. Выслушайте их. — девушка, или как назвал ее наш заложник, дева, пользовалась непререкаемым авторитетом. Во всяком случае, живой щит перестал трепыхаться, а оставшиеся в комнате заметно расслабились.
— Отпусти его. — Ира недовольно — сказывалась горячка боя, ослабила хватку и толкнула опричника вперед. Тот сделал шаг и осел, скорчившись на полу. Девушка встала из-за стола, быстро подошла к нему и осторожно помогла подняться. Казалось, боль у страдальца утихла моментально. Ира замерла, приняв опять охотничью стойку. Только тогда я понял, что мы случайно наткнулись на самый заветный объект для вампиров, который сам был более охотником, нежели жертвой.