Рутьер | страница 55



- Встаньте, мой друг... - послышался низкий хрипловатый голос. Говорили на французском языке с довольно заметным акцентом.

Фридрих говорит. Я немного помедлил и не ошибся... Просьбу уже повторил с тщательно скрываемой гордостью за своего вассала сам Карл.

- Встаньте, барон, мы повелеваем вам...

Встал и получил возможность осмотреться.

Император... или Кайзер как его сами немцы называют. Волосы до плеч и завиты еще мелкими кольцами. Короткая бородка выдающийся подбородок скрывает, толстая нижняя губа. Чувствуется врожденная властность и некая внутренняя сила. Но впечатление двойственное - наряду с силой в лице проскальзывает и нерешительность, хотя я совершенно скверный физиономист для точного определения.

Поверх вороненого готического доспеха с двуглавым орлом из накладного червленого серебра на кирасе накинута черная же бархатная мантия с горностаевой опушкой. На голове небольшая зубчатая походная корона... Черт, а не врут историки о величии исходящем от особ царственной крови. Так и есть.

Что у нас еще здесь...

Стол с множеством свитков, расшитые золотом драпировки, но все выглядит достаточно скромно, у Карла в шатре не в пример богаче. Оба правителя стоят и смотрят на меня: Карл с гордостью и неким превосходством над Фридрихом, а император как-то кисло, как бы отбывает свой номер. А может у него просто такое выражение лица от природы? Я приметил, что Карл не менее похож на настоящего императора, чем сам Фридрих, хотя таковым не является. Во всяком случае, сразу заметно кто здесь победитель, а кто проигравший, не смотря на подписанное формальное мировое соглашение с нулевым вариантом.

- Я думал, что он похож на Голиафа... - Изобразил улыбку Фридрих.

- Он и есть его воплощение, - кратко ответил ему Карл.

- Согласен. В любом случаи подвиги совершенные им достойны самого Зигфрида. Барон, расскажите, как у вас это получилось? - император внимательно рассматривал меня.

- Я просто выполнял свой долг ваше императорское величество - не более того... - смиренно ответил я Фридриху.

Ну а что я должен ему сказать? Жить просто хотел, поэтому и выжил? Не героически как-то получается.

- Мы ценим героизм, даже если это подвиг неприятеля. Также ценим верность и умеем ее вознаградить, - с легким намеком сказал мне император и обратился к Карлу. - Брат мой, меня всегда удивляла ваша способность находить себе подобных людей.

Герцог не ответил, только улыбнулся и слегка поклонился.

- Мы так же ценим доблесть, даже проявленную нашими врагами... - продолжил Фридрих и сделал несколько шагов по кабинету. - Насколько я знаю, барон, вы командуете наемными спитцерами и арбалетчиками?