Рутьер | страница 24
Ну, ладно... Теперь я - барон, что тоже немало, главное титул честно выслуженный, а не доставшийся в сомнительное наследство. Замком опять же разжился. Первый шажок по иерархической лестнице, ебтыть... Осталось только стать кавалером ордена Золотого Руна и все... М-да, раскатал губу...
Гуттен... Гуттен... Что-то очень знакомое. Черт... Иоган же был родом из этого Гуттена! Это же его родина... Да, он рассказывал, что ушел с бандой рутьеров еще в двенадцатилетнем возрасте...
М-да, прямо-таки детективная история, надо будет, когда доберусь до баронии сделать что-нибудь для его родных... Если конечно они еще живы. Но все это потом, кажется, на сегодня еще не все закончилось.
Кстати, похоже, мы с герцогом не встречались ранее, Арманьяка во мне он не опознал и никто из присутствующих не опознал, хотя многие участвовали в битвах Лиги.
Быстро осмотрелся по сторонам. Доброжелательные взгляды... Одобрительные возгласы... Но не стоит особенно этой благожелательностью обольщаться. В иерархии Бургундского Отеля я пока на самых низких ступеньках. Практически никто... В воинской иерархии тоже. Командир банды наемных ушлепков, пускай даже облагодетельствованный их государем. Но только они почувствуют как из мимолетного фаворита герцога я превращаюсь в постоянного, вот тогда...
- Барон. - Карл внимательно на меня посмотрел. - У меня такое чувство, что мы ранее с вами встречались...
М-да...
Накаркал, придурок...
Вот у меня всегда так...
Признаться что ли?
- Сир, я восхищаюсь вашей памятью! Я имел честь находится в Франш-Конте во время Вашего выезда, и Вы удостоили меня своим взглядом... - Поклонился и, выпрямившись, посмотрел герцогу прямо в глаза.
- Да... Наверно так и было. - Карл на секунду задумался и сказал. - Но у меня еще кое-что для вас есть.
Герольд дал ему в руки большой, резной ларец из черного дерева с искусно вырезанным на крышке святым Георгием, побивающим змея.
- Это "Книга Уставов" составленная нами, - герцог достал из ларца большой том в золотом окладе с цветными миниатюрами на эмалевых вставках. - Примите ее для умножения своего воинского искусства. Я уверен вас ждет большое будущее в ратном деле.
Опять стал на колено...
Во-от чем только и занимаются дворянчики при дворе. Долбанный двор. Клятые этикеты...
Как можно почтительней сказал:
- Я приложу все свои силы к этому поприщу, ваша светлость. Несомненно, мудрость этой книги даст мне все возможности для этого...
- Не сомневаюсь. - Карл опять поднял меня. - У меня есть для вашего отряда задание. Пройдемте за мной...