Талисман Карла Смелого | страница 55
– Склоняюсь к мысли, что она все-таки дурочка, – вздохнула тетя Амели. – Мне кажется, трудно достичь такого совершенства, если нет природной предрасположенности. Мы имеем дело с хорошенькой куколкой, которой манипулируют ловкие руки, а она им целиком и полностью доверилась.
– До такой степени, что подвергает опасности – а путешествие в такую погоду в Англию, безусловно, опасно! – восьмилетнюю девочку, свою собственную дочь?! Нет, такого я не могу себе представить! – заявила Лиза с невольной дрожью в голосе, которая растрогала Альдо.
Он взял ее руку, поцеловал в ладонь и не выпустил.
– Ты так думаешь, сердечко мое, потому что всей душой привязана к своим детям и даже в мыслях не допускаешь, что на свете существуют недостойные матери.
– И при этом, не колеблясь ни секунды, оставили своих малышей в Венеции и примчались ко мне на помощь! – подхватила растроганная госпожа де Соммьер. – Прошу вас, Лиза, не задерживайтесь в Париже надолго, иначе вы будете чувствовать себя очень несчастной.
– Я не хочу оставлять вас! Пока Мари-Анжелин...
– Ни слова на эту тему! Ее может не быть очень долго... Если она вообще вернется... А вам нужно быть с детьми.
– Но и вы, вполне возможно, тоже в опасности?
– Милые мои дамы, – вмешался Адальбер, – вас обеих переполняют самые добрые чувства! А вот что касается опасностей, то не будем забывать: будущее покрыто тайной, так что всем нам что-то грозит, только мы не знаем, что именно. Мы с Альдо снова вступаем на тропу войны, потому что ни он, ни я не можем спать спокойно, пока не узнаем, что случилось с План-Крепен!..
– Со мной тот же случай, – раздался голос Ланглуа, который вошел незамеченным и уже торопливо, широким шагом пересекал гостиную, а за ним по пятам семенил, словно такса, Сиприен.
Комиссар поклонился обеим женщинам, извиняясь за вторжение.
– Полагаю, господа, что намерения ваши не переменились? – обратился он к мужчинам.
– Можете не сомневаться, – тут же откликнулся Адальбер. – Но разрешите задать встречный вопрос: неужели мы вам понадобились?
– Признаюсь откровенно, да. Инспектор Соважоль, которого я отправил в горные края, обследовать имение госпожи де Гранльё, которое располагается неподалеку от Понтарлье, не подает о себе никаких вестей.
– Он поехал туда один?
– Нет, конечно. С ним еще главный инспектор Дюрталь, которого вы тоже хорошо знаете. Он в Понтарлье, но лишен возможности официально проводить расследования в Швейцарии. Во время нашей последней встречи вы не стали скрывать от меня своих намерений подключиться к этому делу, которое нас всех так волнует. Так что вы намерены предпринять?