Литературное чтение. 3 класс. Учебник (в 2 частях). Часть 2 | страница 52



Там и встретил её молодой принц, сын короля этой страны.

Возвращаясь с охоты, он нашёл в чаще прекрасную девушку и, подивившись её красоте, спросил, что она делает в лесу совсем одна и о чём так горько плачет.

– Ах, сударь, – ответила красавица, – матушка прогнала меня из дому!..

Королевский сын заметил, что с каждым словом девушка роняет из уст цветок, жемчужину или алмаз. Он изумился и попросил объяснить, что это за чудо. И тут девушка рассказала ему всю свою историю.

Королевский сын влюбился в неё. К тому же он рассудил, что дар, которым фея наделила красавицу, сто́ит дороже любого приданого, какое могла бы принести ему другая невеста. Он увёз девушку во дворец, к своему отцу, и женился на ней.

Ну а старшая сестра? Она с каждым днём становилась всё противнее и несноснее. В конце концов даже собственная мать не выдержала и прогнала её из дому.

Несчастная нигде и ни у кого не могла найти пристанища и умерла, отвергнутая всеми.


• 1. Найди и прочитай ту часть сказки, которую можно озаглавить «Как младшая дочка получила от феи подарок».

• 2. Продолжи деление сказки на части. Постарайся называть части также предложением-вопросом.

• 3. За что фея наградила младшую дочь? За что так сурово она наказала старшую?

• 4. Мать говорит старшей дочери: «Неужели тебе не хочется получить такой же удивительный дар? И ведь нужно для этого всего-навсего сходить к источнику и, когда бедная женщина попросит у тебя воды, вежливо подать ей напиться». Почему же Фаншон не справилась с таким поручением?

• 5. Сказка называется «Подарки феи». Объясни смысл названия.

• 6. Можно ли эту сказку назвать волшебной? Объясни почему.

7. Какую русскую народную сказку тебе напомнила сказка Ш. Перро «Подарки феи»? Расскажи, чем они похожи.

Шарль Перро

Шарль Перро – знаменитый французский писатель-сказочник. Дети разных стран мира знают и любят его сказки «Золушка», «Кот в сапогах», «Спящая царевна», «Синяя борода» и другие. Писатель собрал и обработал народные французские сказки. Он издал их в книге «Сказки матушки гусыни» более 200 лет тому назад.

X. К. Андерсен. Огниво. Перевод А. Ганзен

1

Шёл солдат по дороге: раз-два! раз-два! Ранец за спиной, сабля на боку. Он шёл домой с войны. И вдруг на дороге встретилась ему ведьма. Ведьма была старая и страшная. Нижняя губа у неё отвисла до самой груди.

– Здорово, служивый! – сказала ведьма. – Какая у тебя славная сабля и большой ранец! Вот бравый солдат! И денег у тебя сейчас будет вволю.