Ханьданьская подушка | страница 8



Красавица. Смотри, папуля, это он тебе улыбается.

Дзиро. Похож он на меня? Или больше на тебя?

Красавица. Ну вот! А прикидывался, что тебе и дела нет!

Дзиро. Так на кого он похож?

Красавица. Хочется знать, да? Хочется?

Дзиро. Я тебя еще раз спрашиваю: на кого он похож?

Красавица. Тише, испугаешь ребенка. Ну-ка, ну-ка... Да, очень жаль, но наш сыночек пошел не в меня, а в своего папашу.

Дзиро. Точно?

Красавица. Посмотри - бровки, носик, губки... Вылитый ты!

Дзиро. Стало быть, он пошел в меня...

Красавица. Да, можешь радоваться.

Дзиро. Это ужасно!

Красавица. Ты слишком строг к себе.

Дзиро. Нет, я никак не могу допустить, чтобы на свете появилось существо, подобное мне.

Красавица (кричит). А-а-а! Что ты делаешь?!

Дзиро (схватил пепельницу стоявшую возле постели, и несколько раз бьет по корзине). Вот тебе! Вот тебе!

Красавица. Ты что...

Дзиро. Все, готов...

Красавица. Крошечка моя! Бедненький!..

Дзиро. Так будет лучше. А то вырос бы, стал бы похож на меня и тоже маялся бы. Все на свете повторяется.

Красавица. Ты - зверь! Ты взревновал меня к ребенку!

Дзиро. Тот, кто похож на меня, не должен жить.

Красавица (плачет). Зверь... Какой же ты зверь...

Дзиро. Гляди-ка, череп все равно смеется.

Красавица. Но я же люблю тебя!

Дзиро. Опять заладила.

Красавица. Поняла! Я все поняла! Ты убил сына, потому что без памяти влюблен в меня! Ты испугался, что между нами встанет третий. О, как же я люблю тебя таким! Обожаю! Наконец ты понятен мне до конца! Сколько в тебе огненной страсти, а я, дура, ничего не видела! Черт с ним, с ребенком! Я тебя прощаю. И все, все-превсё тебе прощу, что бы ты ни сделал!

Дзиро. Поразительно, до чего вы, женщины, много о себе воображаете.

Красавица. Об одном молю: не бросай меня! Никогда!

Дзиро. Ну, если ты будешь верной женой...

Красавица. Буду! Я буду всем, чем ты пожелаешь! Я буду мыть полы, убирать твой дом, штопать тебе носки! Если ты прикажешь мне голой выйти на улицу, я выйду!

Дзиро. Так-то лучше. Ну, для начала обещай, что никогда не будешь меня ревновать.

Красавица. Я все ради тебя снесу. Все!

Дзиро (потянувшись). Ну и ладно. Так. Выходит, я - отец, лишившийся единственного сына. Надо меня утешить. Отвлечь чем-нибудь веселым, светлым. Ну, что там радует других мужчин?

Красавица. Сейчас. Сейчас я сделаю так, что тебе будет весело. Не беспокойся, я все устрою. И ревновать не буду, честное слово! Все стерплю, только позволь смотреть на тебя. Только смотреть - больше мне ничего не надо. Я буду счастлива и этим. (Звучит экзотическая, чувственная мелодия.) Я буду любоваться тобой молча, как безгласный цветок лилии...