Курортный роман | страница 50



— Помедленней, Вэнс, — шепнул Уэльс напарнику. — Этот наверняка наш. Сейчас мы его…

Шепард кивнул, не отрывая глаз от аллигатора, неподвижно лежавшего на берегу. Прекрасный экземпляр, взрослый и с чудесной кожей. Сегодня у них с Джедом снова будет хорошая добыча. Только минувшей ночью они уложили десять аллигаторов. Но хозяева захотели иметь еще больше, и поэтому браконьеры снова вышли на охоту.

На сей раз они рисковали больше, чем обычно, потому что, как правило, охотились ночью. Было еще достаточно светло, сумерки должны были наступить не ранее, чем через полчаса, поэтому существовала опасность, что их обнаружат. До сих нор они умело обходили патрули смотрителей. Никто не напал на их след и не помешал творить грязное дело. Это вселяло в них отвагу.

Уэльс и Шепард были мужчинами без лишних эмоций. Им было наплевать на то, что аллигаторам угрожало вымирание. Они ценили только деньги в чистом виде, которые получали за выполненную работу. Денег хватало ненадолго. Потому они должны были снова приниматься за свое гнусное ремесло.

Уэльс уже положил палец на курок, но тут его остановил голос Шепарда:

— Подожди-ка, Джед…

Уэльс недовольно обернулся и опустил ружье. В тот же миг аллигатор, как будто почувствовав опасность, покинул свое место под солнцем, сполз в воду и через несколько секунд исчез в грязном потоке.

— Проклятье, что случилось, Вэнс? — накинулся Уэльс на приятеля и тихо выругался, увидев, что аллигатор ускользает у него из-под носа. — Ты в порядке, малый? Что это значит? Я убил бы его…

— Кто-то звал на помощь, — прервал Уэльса тощий Шепард. — Я слышал это совершенно отчетливо, Джед! Это был женский голос.

— У тебя не все дома, — угрюмо буркнул Уэльс. — Откуда здесь женщина может звать на помощь, а?..

Он уже готов был разразиться еще парой проклятий, но в растерянности осекся, взглянув поверх высокой, в человеческий рост травы.

— Теперь я тоже что-то услыхал, — произнес он тихо и невольно пригнулся. — Черт возьми, что это?

— Не знаю, — шепнул Шепард. — Джед, у меня чертовски скверное предчувствие. Может, кто-то слышал наши выстрелы? Конечно, по-другому не могло и быть.

На лице Уэльса появилось свирепое выражение. Все равно, просит ли кто-то помощи или нуждается в ней, но этот «кто-то» мешает ему и Шепарду работать. А им, естественно, не нужны нежелательные свидетели!

— Что будем делать, Джед? — нервничая, спросил Шепард. — Если это смотритель и…

— Не пори ерунды! — прервал его Уэльс. — С каких это пор этим занимаются женщины? Нет, здесь что-то другое.